“Servicemen from Tuva work as signalmen in the zone of the special military operation. Intelligence of Ukraine encountered the “Tuva phenomenon” in radio intercepts.

The “hearers” of the Armed Forces of Ukraine did not understand a word, because the Tuvan signalers spoke only their native language, ”the ministry said.

The instructor of the communications department, Nikolai Chamyan, noted that the servicemen deliberately resort to this.

“We use our national language, namely Tuvan, so that in the event of radio interception, the enemy could not understand what was being said,” he said.

According to Chamyan, “great-grandfathers did this during the Great Patriotic War.”