Moroccan poet Sameh Darwish does not agree with those who say that Japanese haiku origin is the choice of a few poets in Morocco and in the Arab region, considering the characteristics of this school, which contradicts the characteristics of the Arabic poem in its various readings.

Darwish said in a private interview with Al Jazeera Net that the introduction of this type of poetry has become a clear feature in the literary scene after the Arab frustrations, specifically with what is known as the Arab spring revolutions.

According to Darwish, the Moroccan scene is teeming with the Arab scene with dozens of poets writing Haikou, and their works have begun to appear openly, perhaps announcing the birth of an Arab school for the Haikou.

In fact, writing in the Haiku orbit was not the result of Darwish's experiment with other contemporary poets. Indeed, the famous Moroccan thinker Abdelkirib al-Khatibi (1938-2009) had contributions to this orbit, according to Darwish himself.

For years, the Moroccan poet has been experimenting with poetry in which he tries not to be a figure in the shadow of a recurring poetry scene, whether in poetic poetry or vertical poetry, although he asserts that the Haiku will not be a substitute for any other poetry school. .

Darwish asserts that one of the characteristics of the Haiku is the direct writing that expresses the living reality, which is different from the characteristics of the Arabic poem in its various forms, which rely in particular on the metaphor, the statement, the eloquence and the presence of the poet.

If the Haiku language is straightforward and simplistic, it does not mean that everything written by Haiku. Darwish requires discipline for the classical rules of writing this poem, which is in fact the bet that he and his fellow poets who have engaged in similar experiments .

It is possible that Sadik Al-Qadr was involved in the experience of the Haiku even before he knew about this school so much. His library "The Giggles", which was published with the support of the Moroccan Ministry of Culture in 2010, carried many intensive and short poems that are very similar to the Haikou poems. In deepening the study on this school to culminate in the Diwan of Haiku sincere issued in 2015 under the title "Khnaafis luminous".