<Anchor>



Today (27th), we are going to take a look at the government's apology for victims of state violence. It is not uncommon for innocent citizens to be branded as spies after imprisonment and torture during the military regime in the past. Many years have passed, and it's 2018. The government canceled the medals and commendations awarded to those involved in the espionage manipulation, but even in those announcements, the names of the perpetrators of torture were obscured. The victims, who had suffered for decades, filed a lawsuit saying they wanted to know the name of the perpetrator, and a recent ruling was issued to make the list public, but the government has not moved since then.



First, reporter Jeong Ban-seok reports.



<Reporter>



Kim Cheol, who was acquitted nearly 20 years after being manipulated as a spy who had contact with Cho Chong-ryun.



Her wish for the rest of her life was clear.



[Kim Chul / Victim of the 1989 Chochongryon spy manipulation case: We were tortured for this and suffered that dirty disgrace. (If the tortured perpetrator) committed his own sin, and this is truly a sin that I have sinned to death as a human (if I apologize…)]



From 2018, the government has canceled the sermons for those involved in the past espionage manipulation cases.



The hopes of the victims, 'I want to know the name of the person who tortured me before I die' and 'I need to know who I am to forgive and reconcile,' were thwarted by the government's refusal to disclose the list of perpetrators.



[Choi Yang-Jun / Victim of the 1982 Cho Chong-Ryeon spy manipulation case: All the victims' names were revealed and they acted like spies, and they just pretended to be their doors. The perpetrators, why don't you disclose their names?] The



lawsuit for information disclosure of the perpetrators, which lasted three years, the government argued that the disclosure of the list of perpetrators of torture significantly harms the vital interests of the country as a matter of national security.



But on the 12th of last month, the court.



It was decided that the list should be made public, stating that it is difficult to believe that giving the names of the perpetrators to the victims will affect national security and national defense.



[Lee Sa-young / Victim of the 1974 Ulleungdo spy gang manipulation incident: You inflicted harm on me and made a mistake, so you have to come and do it yourself. I don't need anyone else.] More



than a month has passed since then.



Despite the court ruling, we asked the government directly why the list was not made public.



[Person in charge of the Ministry of Public Administration and Security: It is not something that is automatically disclosed immediately when the judgment is finalized. Depending on the purpose of the judgment, whether or not we should dispose of the case again after (again) the request for information disclosure... .] No



matter how many decades have passed and the government has changed several times in the meantime, the government's attitude toward state power crimes remains passive.



[Kim Cheol / Victim of the 1989 Chochongryon spy manipulation case: Still, it is the country where I was born. Even if I try to think of it as my country, I don't know where the intentions of the politicians are... .]



(Video coverage: Bae Mun-san, Video editing: Kim Jun-hee, VJ: Kim Jun-ho, CG: Choi Jae-young)



▶ He suddenly appeared to the torture victim and said, "Would you like an apology?"