Jane Su is now overwhelmingly sympathetic to women of all ages. Bookstores have set up special corners, and audio programs and podcasts distributed over the Internet are popular with more than 18,<> listeners. The word Sue says to listeners every week on her podcast program is "Otsukaresama." What kind of thoughts do you put into that one thing?

(Interviewer, Announcer Yuki Sugiura)

Jane Su is "a person who writes, speaks, and communicates"

Jane Su was born in Tokyo in 1973. I turned 5 this May. Under the pseudonym "Jane Sue," she wrote her first book 50 years ago. He is now a radio personality and columnist. The interviewee was in Akasaka, Tokyo. It was the studio of a broadcasting station that usually produces radio programs and podcasts that Sue is in charge of.

(Sugiura)
Is this where you usually take the radio?
(Sue)
That's right. Yes, the studio.
(Sugiura)
It's been quite a while since you've been on TV, and you haven't been able to appear much, have you?
(Sue) Normally,
yes.
(Sugiura)
Why is that?
(Sue)
Well, I'm not very good at it (laughs),
but I think TV is a medium for people who want to appear. I think it's a medium for people who want to convey it through video or in their own way, but I don't have that much, so it's hard to enjoy it like this.
(Sugiura)
Why did you decide to come out this time?
(Sue) This time,
Mr. Sugiura was a listener to "OVER THE SUN."
(Sugiura) Yes (laughs) (Sue)


Well, that's half a joke. It's been 10 years, and I've published a publication. I published my first book in 2013, so it's been 10 years, so I thought I'd try something a little different. This time.
(Sugiura)
I would like to hear a lot of stories today, but what would you say if you were asked "Who exactly is Jane Sue?"
(Sue)
It's like someone who writes, speaks, and communicates.

After graduating from university, he got a job at a record company. After working on advertising and other work, he moved to an eyeglass sales company. I worked as an office worker until the age of 35. At one point, a sentence I was posting on social media caught the attention of a publisher and led to the publication of a book.

(Sugiura)
You didn't originally dream of becoming an essayist or a radio personality, did you?
Sue:
I was an office worker until I was 35, and I think I did it for 12 or 3 years. At that time, the SNS "mixi" was booming. So I went by the name Jane Sue, and there was a "community" on that SNS, and a lot of people gathered there to make things that I and my friends made.
People who saw it said, "Why don't you write about what you write in this community in a magazine?" or "Why don't you write something?" I got a few offers like that. I just quit being an office worker and wasn't that busy, so I said, "Okay." Well, it's pocket money, isn't it? So I started writing.

When it comes to radio, I write the lyrics first. I used to work in the music industry and record companies, but shortly after I quit there, a former colleague of mine started a company and he invited me to work with him to produce idols. I had done things like making materials and thinking about costumes in my previous job, so I said, "I'll do it, I'll do it," and "Thank you."
I guess you could call it a part-time job, but it's not my main job, but I was doing it because I felt like I could be useful. Then they said, "Writing lyrics," and I said, "No, isn't the lyrics a little different?" and that was a very big turning point for me.

People I trust say, "Try it. You can do it." I decided to try what I was told, and that was the first time I did it. At that time, my colleagues had a lot of respect for their achievements and methods, so if he said so, I would give it a try, even though I had no interest or skills, and it was surprisingly fun to do.
That's when I started going on the radio, and again, I wasn't interested in talking, but the producers were doing very interesting things and I trusted them as people, so I thought, "Well, let's get on that boat."
It's like believing in the words of someone you trust and changing boats every time you come here.

(Sugiura)
I think Sue's time was still a time when it was normal to work for one company for a long time. Even so, I really feel free and envious of the feeling of leaving the organization or getting on the ship that came.
(Sue)
I didn't realize it myself, but I thought that they were surprisingly bored, and they disappeared when they thought they didn't like it, or they disappeared when they wanted to do it.
Also, even if you think it's boring or that you have something else you want to do, you can think of 100 or 200 reasons why you shouldn't move yourself to that direction. They said they were busy with work right now, or that there were various circumstances. "When I have a little more time," or "If I can find a good job."
But I don't think I've ever had a chance. So when I got the talk. I think that was what I thought most when I changed jobs. I thought, "I'm never ready." When an interesting story came to me, when I did something I wanted to try, I thought that I probably wouldn't be fully prepared for the rest of my life, so when I started doing it, it kept moving from one to the next.

To the daytime face of the radio, and to the podcast

In 2014, it was overtaken as a regular program with its own name. His way of answering questions from listeners has become popular, and he is now in charge of regular programs from Monday to Thursday. It became the daytime face of the radio. Then, in October 2020, the podcast "OVER THE SUN" was launched, which is distributed every Friday.

"Ladies and gentlemen, you've made it to Friday this week! The program that begins with the usual greeting is a chat between two "Alafifs" with free announcer Mika Horii. Topics range from VIO hair removal to "pushing", hyacinths, professional wrestling ... It spreads unstoppably. It became popular mainly among women through word of mouth, and now it resonates with people of all genders and generations.

(Sugiura)The
podcast "OVER THE SUN" started in 2020, and I have the impression that the listener base has expanded at once with this distribution.
(Sue)
That's right. When I was on the radio, my grandmother would say to me in the morning, "Oh, are you going now? The only thing you notice is the taxi driver. I can tell by the voice. It's not the face.
(Sugiura)
I'm listening, radio.
(Sue)
That's right. There were times when I was like, "Maybe ...", but when
the podcast started, I was able to talk to young people very much. That surprised me. When I was walking along Omotesando, I was asking, "Is it Jane Su?" and when I was walking in Shibuya, I was asking, "Is it Jane Su?" Sometimes I pass by the so-called fashionable places in Shinjuku and Ginza, and I was approached in those places. And for those in their late 20s or early 30s.
I'm thinking, "Why are these people listening to it, even though it's a show for aunts?" and I'm thinking, well, I hope people enjoy it. It has changed, in that sense.
(Sugiura)
What do you think about the fact that the listener base is expanding in this way?
(Sue)
I'm grateful. I guess it's because it's a podcast. There are still a lot of young people who don't know that they can listen to the radio on their smartphones. But for some reason, podcasts are easy to propagate. For the first time in a long time, I realized the power of women's "word of mouth." I thought it was reliable.
I'll let you know what tastes good right away. Supplements and cosmetics that are surprisingly cost-effective come around. Maybe the same. I think I was able to get into that circle.

What unfolds is "idle talk"

(Sugiura)
But if you think about it, "OVER THE SUN" is a program that develops by chatting with Mika Horii, and dare I say it, useless talk ...?
(Sue)
That's right. No matter how you think about it, it's useless. Even if you dare not say it, it is completely empty.
I don't think about telling them anything or saving anyone, but I think it's important for Horii and I to meet and talk with our friendly female friends once a week.
I wonder if they like that much looseness. That's what it feels like.
(Sugiura)
Certainly, when it comes to broadcasting, I think there are some parts that are a little defensive, and TV in particular is defensive, but the two of them didn't seem to be prepared like this.
(Sue)
No, I don't. Not really.
(Sugiura)
But were you reluctant to have a private, near-private conversation between the two of you?
(Sue)
Maybe not. I didn't realize it until I was asked.
(Sugiura)
Did you have a feeling that people would accept that?
(Sue)
I thought that if I thought, "There must be many women of my generation who are telling similar stories, because I, and Mr. Horii are doing the same thing in different places," I thought that whatever I said would convey what I was trying to do and what I was enjoying. I think there are many people who say, "I'm going to bother you a little," and listen to it as if they were coming among their friends.
I'm glad that everyone is enjoying themselves on the same playing field. It's not about judging us, it's about praising or despising, it's really about everyone sitting on the same grassland, saying, "Here we come, here we are! Let's play, it's Friday, it's starting!" I'm very happy to know that you're listening to me with that stance, and it's easy. It's easy-going.

(Sugiura)
I'm just listening to the conversation between the two of them, the chatter between the two, but somehow it feels like the listener is also participating as the third person.
(Sue)
It seems that there are verses that come to mind, even for those who are listening.
So we giggled, got angry together, and got angry. When you think about it, it's reassuring to think that there are many third people all over the world.
(Sugiura)
Chatting, well, it's useless talk, but for some reason, it seems to be common to various things in life, and it eventually comes together, and of course there are times when it doesn't come together, but I think that's very strange.
(Sue)
But it's a characteristic of aunts that they feel like they can understand everything with good stories.
(Sugiura) (laughter) (Sue)


I think it's the privilege of middle-aged and elderly women to say "I understand," "That's good," or "That's right," and then end up saying something like "I derived a good thing" and then go home. We. And it's fun when everyone says "I understand," "Yes," and "Say nice things" to each other.
(Sugiura) I see (laughs) (Sue)


If you've never heard of it, you probably won't be able to get an overview of the show at all. If someone asks, "What is 'OVER THE SUN'?" and they say, "It's a waste of time between two middle-aged women," there's no reason to spend time on it. However, if you actually experience it and there is something that changes your life, it may be like a spice in that sense.
When I look at SNS, I see people saying, "I had a really bad thing at work today, but when I asked about it on the way home, I laughed and my feelings were already clear," or "When I asked when I was putting my child to bed, I laughed and woke my child up, which was difficult," or "If I thought it was a silly story, I was told a story that stuck with me, and I had to think about various things." I think idle talk is useful for something like that, to move your daily life a little bit or change your focus. Yeah.

「負けへんで」にこめた思い

そんな番組でリスナーから大切にされていることばがあります。それが、

「負けへんで」

実は、ポッドキャストの2回目の配信のときに登場していました。

(杉浦)
番組の中で、「パワーワード」と言われるような強く印象に残ることばがいろいろな形で出てきますけど、その中でもやはりいちばんにあげられるのが、「勝ちにはいかないけど、負けへんで」っていう言葉だと思うんです。
あの言葉はどういう思いで発している言葉なんですか?
(スー)
あれはどういう流れで出てきたのかもそんなに覚えてないですけど、「そんなにガツガツいくほど強くないです」っていうような言葉を女性から聞くことが多くて。「私はそんなに強くいきたくないし、いけないし」っていう。
それで全然いいんじゃないのかなと思って。人それぞれの出力ってあるじゃないですか。でも、それって、力が強い人に負けちゃうってことじゃなくて、勝ちにいくっていう闘争心がなくても、負けないっていう気持ちは持ってたほうが明日につながるなと思って、私は…。
それがたぶんポロッと出たんですけど、意外とみんなに大事にしてもらっててうれしいですね、その言葉を。
(杉浦)
今みんな合言葉のように、「負けへんで」…。
(スー)
いやもう、ほんとに、「負けへんで」ですよ。
立ち上がれば負けてないですから。
(杉浦)
あー、立ち上がれば負けていない。
そっか。立ち上がればいいんですね、とにかく…
(スー)
そうです。
倒されるかどうかじゃなくて、立ち上がるかどうかですから。

“モヤモヤ”を言語化する

何気ないおしゃべりから生まれた言葉がどうして多くの人に届いていくのか。
スーさんの番組のリスナーにその魅力を聞いてみると、「すごく共感してくれてるなっていうのが伝わってくる」「『育児中の方、お仕事中の方、お休みの方』って言われると、なんか『ああ、私もいていいんだな』みたいに思いますね。ラジオだから、そばにいるような気がしちゃいますよね。」と、スーさんが寄り添ってくれる存在であることを魅力としてあげる人がいます。
そして、「言葉のチョイスがすばらしいっていうか、私には思いつかないような言葉をいつも使ってらっしゃるので膝(ひざ)を打つことがすごく多い」と、スーさんの発する言葉の魅力を語る人が目立ちます。

(杉浦)
リスナーの方にスーさんの魅力を聞いてみると、いろんな方が言っていたのが「言語化してくれる」っていうことでした。スーさんが言語化してくれるから、そこからまたいろんなことを考えたり、いろんなきっかけを起こせたりすることができるっていう。
言語化についてはどう考えていますか?
(スー)
言語化することが自分で得意だと思ったことはないんですけど、まあ皆さんがそうおっしゃってくれるってことは、たぶんそこが私の特徴の一つなんだなと思ってて。
じゃあ、何でそうなったかっていうと、モヤモヤすることってあるじゃないですか、うまく言葉にできないモヤモヤしていること。
(杉浦)
あります、あります。
(スー)
それをすごい考えて、考えて、友達とウワーッと話して、「どういうことなんだ? ああいうことなんだ?」ってウワーッと話して、「分かった!」ってなるのがすごい好きなんですよ。
(杉浦)
あー!
(スー)
この「分かった!」のために生きてると言っても過言ではないぐらいこの瞬間が好きで。その「分かった!」を電波にのせたり、文字にしたり、文章にしたり、なんじゃないかな。
(杉浦)
昔からそういう行動をされてた…?
(スー)
そうです。
「はぁー、これ、そういう意味だったのか!だからモヤモヤするんだ」とか、「だから、これ、なんか自分がうまくできなかったんだ」って。
言語化って皆さん言うんですけど、言語化というよりも、モヤモヤしていることの理由を突き止めて、自分の中で「腹落ち」させる瞬間が何より好きなんですよ。それが楽しくてしょうがない。
(杉浦)
楽しくてしょうがない、スッキリするとどういう気持ちになるんですか?
(スー)
おいしいごはんを食べたあとぐらいの満足感はありますね。

(杉浦)
でも、確かにそのモヤモヤした気持ちに言語化…、何か言葉が付くと、次の展開も考えられるかもしれないですよね。次に何を行動するかとか。
(スー)
そうですね。自分のボトルネックがどこにあるかって自分一人で考えてると分らないんですよ。
でも、人と話すと結構気づけることがあるので、だから私はよく「人と話したほうがいいよ」って言うんですけど、あと書き出すとかね。
とにかく自分の中から出すっていうことが何より大事だと思ってて、それをすることで進めていけるコマって確実にあるので、私の体感上は。
(杉浦)
そのモヤモヤは、すっきりすればいいんですか?解決しなくていいんでしょうか?
(スー)
まずはすっきりさせることで、世の中の見え方がかなり変わるので、そこからですね。
そこから勝手に話が動きだすので。今までずっと止まってたと思ってたものが、硬直してたものが動きだすので、そこから先その指針を持ってると自動的に、「これは解決できることだ」とか、「これはちょっと解決に時間がかかることだ」とか、「なるほど、こうやって取り組んでいこう」とか、自分の態度が決まりますよね。
それがモヤモヤしたままで何がなんだか分からないと、どうしていいか分かんないじゃないですか。モヤモヤの霧が晴れれば、それに対して自分がどうするか決めやすくなるから、あんまりすぐ解決っていうとこまでいかないかな。
(杉浦)
そこからは、自分の力っていうことなんですかね?
(スー)
そうですね。そうですね。
で、力はあるんですよ、誰にでも。誰にでもっていうと、また語弊があるというか、それを私が決められることではないので。ただ「あなたにその力がないって誰が決めた?たぶんあなた自身じゃないの?」っていうことは、問うていきたいですね。

「背中は押しません」

(杉浦)
スーさんの中で言葉を発するっていうことは、どういうふうに意識されてますか?
(スー)
ラジオの仕事を始めてかなり変わったと思います。
昔、仕事をする前はもっと短絡的でしたし、自分の半径5メートルにしか人はいないと思ってたと言っても過言ではないような表現を使っていたこともあります。ただ、ラジオをやることで、それが電波にのって遠くまで、見知らぬ人の耳にまで届く経験をしていくうちに、それぞれの生活や事情に思いをはせられるようになったのかなあ…。
書く仕事だけではたぶんそうならなかったと思います。
(杉浦)
言葉を投げかけるときに何かこういうことはしないようにしようとか、意識していることってありますか?
(スー)
ズバッと言い切るとか、何かの現象を斬るっていうようなことはしないようにしていますね。
(杉浦)
でも答えを、簡単に答えを欲しがるっていう人たちって結構いると思うんですよね。それについてはどう思いますか?
(スー)
「こちらのお店では扱っておりません」ってお断りするだけですよ、私は。
(杉浦)
(笑)
(スー)
「ちょっと在庫置いてないんですよね、うちは」っていう。
例えば、私のラジオを聴いてくださってる方、ポッドキャストを楽しんでくださってる方、本を読んでくださってる方が、私の創作物が何かを考えるきっかけになったらいいなと思ってるんです。でも、私の創作物なり発言なりが思考停止のお手伝いをしちゃうのがすごくいやなので…。
ズバッと斬る言葉が出てくると気持ちがいいじゃないですか。で、そういうものを私も欲しがるし。でもそれをやると、その人が自分の力で考えるっていうことをしなくなると思うんですね。そうすると、何かを享受しているつもりで、実は奪われてるってことになるので、そこに加担したくないのかもしれないですね。
人の言葉って強いとまねしたくなるじゃないですか?
(杉浦)
はい。
(スー)
で、それをそのまま使いたくなるじゃないですか?
(杉浦)
はい。
(スー)
SNSの恩恵と…まあ、功罪もあるんでしょうね。功罪というか、それが罪のほうになるのか人によって判断は異なると思うんですけど。強い言葉を使ったり、ズバッと耳心地のいい言葉を使ったりすることで、それをまねして使って、本当にその人の心の底からそう思ったのかとか、「腹落ち」したのかっていうのが分からないような言葉が氾濫しているように思うんですよね。
それを見たときに、「ああ、ここに加担するのは、何かを提供しているようで奪ってるだけだからよくないな」と思って。そこは気を付けているところかもしれないです。
だから「背中を押してください」とか言われると、「押しません」って。

50歳になったいま、考えること

5月に50歳になったジェーン・スーさん。年齢も経験も重ねてきた今、思うことがあります。


(スー)
私は本当に人生の後悔が少ないほう、大体のことは後悔していないんですけど、唯一あるとしたら、もう少し早めに自分のこと信用してあげればよかったかなと思います。
(杉浦)
どういうことですか?
(スー)
例えば書く仕事をしたり、しゃべる仕事をしたり、興味はなかったとしても、何か若いときに気軽にやってみるチャンスってたぶんあったと思うんですよ。でも、そういうところで手を挙げなかったし、やっぱり「私なんかが」と。
私が自分でおもしろいと思ってることを人はおもしろいと思わないだろうなと思ってたので、もう少し自分のやりたいとか聞いてほしい、やってみたいっていうものに飛びついてもよかったなと思ってて。
じゃあ、どうやったら飛びつけるんだろうって考えるとやっぱり、自分のことをもう少し信頼してあげるっていうことしかないと思うんですよね。

(杉浦)
自分のこと信頼するって、確かにできるようでできないことですよね。
(スー)
自分のことがいちばん信用できないっていうのが一つの真理じゃないですか。自分のことをいちばん信用できないっていうのと、自分のことを信じてあげるって、実は同時に成立できるんですよね。
私はこういう怠け癖がある、こういう失敗をする、こういうときに気付いちゃう、だから何でも信用できるわけじゃないぞ、でも次のチャンスにはできるかもしれない、このあとひっくり返せるかもしれない、っていうふうに信じる。でも、100%信用しないっていう。
この二つが自然に同時成立できるようになったのはやっぱり40過ぎてからだと思うんで、もう少し手前にそれができてたら、もっと遠いとこにいけることもあったのかなと思いますね。

女性の人生を取材して見えたこと

最初の著書から10年。この春、新たな本を出版しました。さまざまな分野で活躍する13人の女性をみずから取材したインタビューエッセイです。

(Sue)
When you were young, you spent your youth without being asked what it is to be a woman.
I think young women today have many opportunities to think more about what it means to be a woman, but in my case, I was vague.
When I grow up, that is, when I become a member of society, and I think, "Something is wrong," or "What is this?", there is a good chance that I will think, "This is because I am a woman." Maybe the same thing is true for men. I think there are times when people say, "It's kind of painful, it's funny, it's because I'm a man."

It's fun to factor them down and see what they are constituents. As I was doing it, I was writing and talking like, "Oh, I think this was my fault, but it was different," or "Hey, I thought this was my fault, but I was different," and I think a lot of people gathered together.
So, I don't mean to question or talk about the state of women, but when I think about it as a private matter, my own thing, the tag of being a woman inevitably follows me. When I think about it, there are overwhelmingly few success stories among women.

I think we were born in the Showa 40s and 50s, and when we were in elementary school, the libraries were Madame Curie, Nightingale, Helen Keller, Mother Teresa, right?
Rather than what they actually did, dedication, self-sacrifice, and patience even when they were suffering are valued.
I think I installed something that somehow is more precious and valuable as a woman, and I think I installed it myself vaguely. There were times when I felt like I was wrong, there were times when I couldn't believe in myself, and there were times when I blamed myself for not being able to do that.

But I was like, "Oh, that's funny." When I say, "Even if it's not like that, there are many ways to live," there are far fewer successful stories of women who say, "Well, what kind of people are there?" than men. Even if there were, there were many exhaustive and self-sacrificing types. No, I wanted to hear from people who created their own place. So I talked to 13 people and made it into a book.
When I was a child, there weren't any female station clerks.
(Sugiura)
Oh, when I was a child, I don't think there were that many yet. Yes.
(Sue)
I thought that the reason why there were no female station workers was because I couldn't do it. I thought it was because I shouldn't do it or I couldn't do it.
However, when I grow up and I see a lot of people like that as a matter of course, I think I'll be able to wonder why I was thinking that.
That actor you see on TV, that talent, that stylist, that hairdresser, it's not special, no one was given their own seat from the beginning, and everyone created their own place. In the case of women, there are many cases where there are still no seats to sit in, so I think they have to create their own place to belong.

So, I hope that by reading it, you will think that maybe you can go to this side or if you want to try this. I've never seen it, so I can't do it. I just think it's special, and if you see it a lot, it becomes commonplace. I think it might be a woman's job to pass it on to the next generation as a matter of course.
I would be happy if we could "get a little bit together" of what we said, "We can't get it, it's special," or "That belongs to someone else," to be fair, acquire it in our own hands, and pass it on to the next generation in a state where it is natural to have something.

(Sugiura)
When I heard what you just said, I thought that was exactly what Sue herself came to on various ships, and I think that this position is where she is now, and I feel that Sue herself won that position.
(Sue)
When I say that I won, it may sound like there was a constant effort, but in my case, I was really lucky and lucky, and I just happened to be hooked.
If you stick to what is in front of you, I think the time will come when you will get hooked. I've come to understand in various ways that it's like my own laws after living in various ways. So, at this age, I may have come to understand that it is unlikely that you will be 100% ready when you are approached about something, or that even if you don't know where you are going, if you return the work you receive between 120 and 200 and exceed the expectations of the other person, the door will open in the right direction.

(Sugiura)
My law is a good word.
Sue:
It doesn't apply to everyone, but I think my law is gradually becoming clearer.
So, when I talked to those 13 women, they all told different stories, and even though they were all active in different places and different eras, there was still something in common when I read them. I thought it was really useful enough to give me goosebumps, and I was happy. Because I was the only one who knew everything at first. I felt like I was living for the moment when I knew these things.
The fact that everyone is talking differently, but everyone is talking the same way, means that there is some kind of law here.

(Sugiura)
I don't know why that is, but it is true that they are a wide variety of women and of all ages. Even if it's not just those 13 people, what is this commonality?
(Sue) If you put it in one word, it will gradually be consumed and everyone will stop thinking about it (laughs)
(Sugiura)

Oh, indeed.
(Sue)
Over a longer period of time, for example, if you talk a lot about things like "this person told this story," and in that vein, if you talk about the laws of these women that I felt are like this, and if you say, "I asked 13 successful women, the common law is this, this, and this," the way they enter is different and their understanding is different. However, the kind of joy you get when you get a slob is better cut off with power words in that way.
(Sugiura)It's
a pleasant feeling, isn't it?
(Sue)
That's right, that's right.
(Sugiura)
But don't do that.

"Otsukaresama" to you

(Sue)
After 10 years of writing, I found out that I am happy when women are doing well. I'm having fun. When a woman has a great smile and is energetic and fun, I am very happy and fun, and I want to see something like that. And in response, if men who are not on the so-called power side are connected in a derivative way to liberate themselves, that would be really nice.
But first of all, I thought that I like to see women like themselves and enjoy themselves, and I want to write something that is close to that.

(Sugiura)
How can I be happy and everyone else can lead a happy life, and what is necessary for that?
(Sue)
Right now, there is just no right answer. So I think that's the hardest part.
(Sugiura)
Is there no correct answer?
(Sue)
Diversity is ensured, which means that there is no longer one right answer.
I think it's better to have a diverse society. In other words, each person has a different goal of happiness, and there is no one right answer. So I don't know where I should go.
It is often said that there are no role models, but it is not easy to find a role model for women, because "I work or I don't work," "I have children or not," and "I'm married or not" change my life stage. In those 2×2×2, there are at least 8 patterns, isn't it? I think it's difficult to use one person as a role model.
If you think that way, you have to find the right answer in yourself, which means that you have a lot of courage and basic physical strength. Because it's easier to chase the correct answer that someone else is saying. I think it was the right answer to be a role model who said, "At this age, I usually get married, have children, buy my own home, and work like this." But there is no right answer, so I don't know what to do. That's hard to live, isn't it?

(Sue)
I want to say that even if you fail, you can stand up again and try again. If you tried hard, failed because you didn't want to give up, or didn't do it well, you can say, "Well, try again." So, instead of saying, "Let's fail," I would like to say to people who have failed, "Well, let's think together about how to somehow get up again."
(Sugiura)
Living in such a society, when I hear "OVER THE SUN" and the first thing I hear is "Well, I've made it this far, thank you for your hard work," I feel like my shoulders are going down quickly.
(Sue)
Thank you. Everyone is tired on Fridays.
The word "good job" has many meanings, doesn't it? I guess it means most often that I know you've done a very good job, when I use it.
No matter what the outcome is, you will be nervous, do something unaccustomed, work hard, or push yourself a little too hard to get there. I wonder what... I'm not trying to fake myself, but I think I locked myself in a small box and made myself look bigger than I needed to, and Friday came, a week. It would be nice if it would be like a spell to say "Good job" and quickly return to your own size.

"Radio Midnight Interview Encore from Here Radio Personality / Columnist Jane Sue" is being
streamed on "NHK Radio Rajiru Rajiru ★"
until 2 a.m. on Thursday, June 1. https://www.nhk.or.jp/radio/player/ondemand.html?p=0324_03_3863478