The art of dubbing and voxography
Audio 29:00
Olivier Barbery, editor-in-chief of the magazine Synchro.
© Olivier Barbery
By: Pascal Paradou
We all have voices in mind that rocked us in cartoons or foreign films dubbed in French.
Advertising
How is the dubbing of a film?
Who are these actors in the shadows whose voices are often only known?
Olivier Barbery,
editor-in-chief of Synchro magazine, the first magazine dedicated to dubbing.
Juliette Degenne
, French voice of Cate Blanchette, Uma Thurman, Robin Wright,...
Chronicle of
Lucie Bouteloup
“The flea in the ear”.
Newsletter
Receive all the international news directly in your mailbox
I subscribe
Follow all the international news by downloading the RFI application
google-play-badge_EN
French language
Culture
On the same subject
Disappearance
Death of actor Roger Carel, great voice of dubbing
Report France
Dubbing of foreign films in French version
Movie theater
Dubbing, an art between good voices