The art of dubbing and voxography

Audio 29:00

Olivier Barbery, editor-in-chief of the magazine Synchro.

© Olivier Barbery

By: Pascal Paradou

We all have voices in mind that rocked us in cartoons or foreign films dubbed in French.

Advertising

How is the dubbing of a film?

Who are these actors in the shadows whose voices are often only known?

Olivier Barbery,

editor-in-chief of Synchro magazine, the first magazine dedicated to dubbing.

Juliette Degenne

, French voice of Cate Blanchette, Uma Thurman, Robin Wright,...

Chronicle of

Lucie Bouteloup

“The flea in the ear”. 

Newsletter

Receive all the international news directly in your mailbox

I subscribe

Follow all the international news by downloading the RFI application

google-play-badge_EN

  • French language

  • Culture

On the same subject

Disappearance

Death of actor Roger Carel, great voice of dubbing

Report France

Dubbing of foreign films in French version

Movie theater

Dubbing, an art between good voices