中新网武汉2月5日电 题:春节期间宠物服务持续高涨 “毛孩子”精彩过大年

  作者 武一力

  “美容”“美发”“做SPA”,再换上一身大红色的新年“战袍”……大年初五,一只马尔济斯犬的主人宜女士带着爱犬来到武汉市硚口区一家宠物店,耗时3小时完成美容“一条龙”服务,最后拍摄一张全家福,这宜女士一家逢年过节的仪式感。

  “我早就预约了宠物造型师,等了一周才排上队。”她告诉记者,相比往年,今年宠物周边服务更加火热,价格也有所上涨。

  据“美团”平台数据显示,今年春节期间,宠物美容、寄养等消费需求旺盛,其中湖北省用户对于“宠物寄养”的搜索量增长超过120%;除此之外,宠物互动体验、宠物游泳、宠物摄影、宠物蛋糕等新兴服务的消费需求涨幅达到约200%。

图为武汉一猫咪生活馆给宠物提供舒适的寄养环境 郑子颜 摄

  “春节期间,宠物寄养笼位‘一位难求’。”武汉楚河汉街一家猫咪生活馆的主理人覃奕说。养宠人士返乡过年,宠物无人照管成了一大难题。对此,该店推出了寄养服务。

  这家猫咪生活馆内设有10座“别墅”,18个“集体宿舍”,均摆放着猫砂盆、食盆、猫抓板和玩具,环境温馨舒适、空间宽敞、温度适宜。覃奕介绍,今年春节接纳了30余只小猫,工作人员除了每天清理猫砂、喂食、紫外线消毒外,还会与它们互动。店内装有24小时无死角监控,家长可随时随地远程观看“毛孩子”的动态。此外,覃奕还特地准备了“年饭”——水煮鸡胸和牛肉,让小猫“在陌生环境也有家的温暖”。

  位于武汉徐东的优越宠物医院则推出了“定制服务”。该院主治医生岳少杰介绍,来医院寄养的主要是有身体疾病的小动物,医院安排了2名医生和1名助理值班,定时观测宠物身心和饮食状况,根据各自的情况制定不同的疗养方案,让家长安心过年。

  "30 yuan per day, food, housing, play, dog walks, cats..." Taking advantage of the Spring Festival holiday, Yu Jie, a citizen of Wuhan, became a "pet caregiver" and posted "door-to-door feeding" on a trading website The post of "walking dogs in the same city" has attracted many people to leave messages for consultation.

She said that such services are provided, firstly because they like small animals, and secondly, to help pet owners who return to their hometowns for the Chinese New Year to solve practical problems.

  "I have received 5 puppies, and I will make video calls with the owners every day when I walk the dogs, and let them 'walk the dog in the cloud'." Yu Jie said.

  Jin Xiaona is a "pet chef" who runs an online shop that sells "cat rice" made with meat, egg yolks, vegetables, etc. and hand-freeze-dried.

The Spring Festival is the most popular time for her business.

"Orders double during Chinese New Year, people need to eat well, and 'hairy children' also need extra meals," she said.

(Finish)