It's like pouring oil on a fire.

It was revealed that YouTuber Freesia (25, real name Song Jia), who caused a 'fake controversy' by wearing fake luxury goods, marked kimchi as 'Pao Chai (泡菜)' this time.

In the past Vlog video uploaded to the Chinese version of YouTube 'Billie Billy' run by Song Jia, there is a caption saying 'Pao Chai' in the scene where Song Jia introduces kimchi stew.

The video in question was posted by Song Jia on the Billy Billy channel 'Freesia' in August 2020, and the 7-minute and 46-second video shows Song Jia returning home from Chinese lessons and eating.

Song Jia said in the video, "I'm going to eat kimchi steamed", but the subtitles said "pao chai".

The video in question spread rapidly online, and netizens who saw it did not hide their anger.

Netizens poured out sharp criticisms, such as "Written kimchi as pao chai? This touched the evil of Koreans" "If you are a Korean, you should not sell kimchi. You have crossed the line unconditionally" and "Why we should study history." .

Song Jia's 'Pao Chai Controversy' beyond the fake controversy.

The reason why the netizens' anger is different is because of the anti-Chinese sentiments caused by China's last-minute Northeast Project.

China is actively taking the lead in distorting history, claiming that kimchi originated from pao chai.

In fact, the Chinese government is compelled to label kimchi-related products sold locally as pao chai.

China's Northeast Project to transform Korea's traditional culture into Chinese culture is not a thing of yesterday or today.

Beyond claiming that not only kimchi, but also hanbok and Arirang are theirs, they are denigrating Korean culture and distorting Korean dramas with Chinese capital.

In particular, in the promotional video for the Beijing Winter Olympics to be held in China in February next month, the hanbok, top hat, and janggu appear as if they were Chinese, spurring the 'Olympic Northeast Project'.

Previously, Freesia caused controversy by wearing 'fake luxury goods' such as clothes and accessories.

In response, Freesia posted a handwritten apology on her Instagram on the 17th and officially apologized, saying, "The controversy about fake products you pointed out is partly true."

** In July of last year, the Ministry of Culture, Sports and Tourism revised the 'Guidelines for foreign language translation and transcription of public terms' and changed the Chinese translation and transcription of kimchi to 'Shinchi' (辛奇), and the Chinese called kimchi as their own food. I decided to delete the difference.

The Ministry of Culture, Sports and Tourism explained the background of the revision, saying, "Kimchi, our native food, has been translated into Chinese pickled food, pao chai, and is controversial."