Scholars claimed that there were typos in Yan Zhenqing's calligraphy and were watched by onlookers. Some people in the circle supported: Yan was indeed wrong.

  Yan Zhenqing, a great calligrapher of the Tang Dynasty, had a typo in "The Manuscript of Sacrifice to Nephew", but no one found it for more than a thousand years?

Recently, a video of a female scholar Sun He in a media history column was watched by netizens in the calligraphy circle, and sparked discussion on multiple Internet platforms such as Zhihu, Weibo, and WeChat video account.

  In the video, Sun He alleged that Yan Zhenqing’s "Sacrificial Nephew Manuscript" had a typo. She said: “This word is not written as a thorn, but as the word 刾 (she reads jia). This is a typo in itself, but he (Yan Zhenqing) doesn’t know. Among all the official titles of the Tang Dynasty, there is no censorship, only the cunt history, right?” Sun He is currently a professor at the China University of Political Science and Law and the director of the Art Brokerage Research Center of the China University of Political Science and Law.

  In the afternoon of May 15th, The Paper introduced a news article "Female Scholar Says Yan Zhenqing's "Writing for Nephew" contains a typo. Netizens watched and it was difficult to agree with it." This video quickly spread from the calligraphy circle, and many netizens accused Sun He said that it was "weirdly wrong", and Yan Zhenqing did not write it wrong. "刾" was indeed used together with "thorn" in ancient times.

  On the evening of the 15th, many people in the domestic calligraphy circle told The Paper that although Sun He's statement is not in the mainstream, it cannot be concluded that Sun He is "wrong".

  Some people in the calligraphy circle give an example. Liang Peixian, a calligraphy researcher from Nanjing Normal University, recently wrote an article "Some Personal Views on Professor Sun He's "Historical Issues"" which refutes most netizens' doubts about Sun He.

He stated in the article: “Professor Sun He’s “history problem” has been continuously paid attention to. As a acquaintance who knows Sun He as a person, I feel that a scholar with an academic standing and high moral character suffered such an attack from the media era. Distressed. I think it is necessary to come out and say a few words."

  Liang Peixian wrote in the article: “Let’s talk about the focus of the problem first, that is, Yan Zhenqing’s "Sacrificial Nephew Draft"'s "Cong Shi" in the word "thorn" is dealt with "Cong Jia". Sun He said: Yan Zhenqing wrote a typo. This is her attack. The goal of the original attacker. And the original attacker is also a very familiar friend of mine, a calligrapher, he attacked this. From the calligrapher’s point of view, as long as he wrote Han Li, Bei Dynasty epitaphs and junior high school Those in Tang Kai's running script are all familiar with the writing of the word'thorn' of'Congjia' is very common in this period. However, he may not know that Professor Sun He's main business is philology and calligraphy is his sideline. Isn't Sun He not? Do you know that the "tick" of "Congjia" is common in the above-mentioned history? Of course she knows, but she said that Yan Zhenqing wrote a typo, which is the professional habit of a philologist. That is to stand in philology. From the angle of view, Yan Zhenqing’s writing is a typo."

  So, does Professor Sun He's statement make sense?

  Liang Peixian believes: If we look at Yan Zhenqing's calligraphy, we can find that "The Manuscript of Sacrifice to Nephew" was created in the first year of Qianyuan, that is, in 758, and it was written as "Congjia".

Later, in the 9th year of the Dali calendar (774), Yan Zhenqing created the "Book of Ganlu", according to the version of "Book of Ganlu" compiled by Mr. Shi Anchang in the July 1992 edition of the Forbidden City Press, but it has two writing methods. .

Later, in the twelfth year of the calendar (777), Yan Zhenqing's "Li Xuanjing Stele" was written as "thorn", exactly the same as we write today.

However, in the "Yan Family Temple Stele" in the first year of the founding of China (780), there was a phenomenon of mutual encounters between two writing styles.

What does this reciprocating process show?

I believe that Yan Zhenqing, who is a family of characters, is also a little bit "moaning" here.

"Congjia" is an inherent way of writing since Han Li. However, it does not conform to the wording regulations of "Shuowen"; while "thorn", although it conforms to "Shuowen", it belongs to the new writing method after the orthography at that time. , The sudden adoption of the inscription makes it unfamiliar to viewers and is not conducive to reading.

Therefore, when the word "thorn" appeared only once in "Li Xuanjing Stele", Yan Zhenqing chose a new way of writing "thorn"; and when the word "Tianjiamiao Stele" appeared twice, one of them was used as "thorn". One is still the "thorn" of the "from the clip".

  The question is, how does today's philology research look at the writing of "Tiao" in "Congjia"?

  Liang Peixian gave an example in the article: In the preface of "The Book of Yan Zhenqing's Qianlu Characters" compiled by Mr. Shi Anchang, the orthographic characters in "The Book of Qianlu Characters" are compared with Xu Shen's "Shu Wen", Zhang Can's "Five Classics Characters" and Tang Xuandu's "Xinjia Nine Comparing the orthographic characters of Jing Zi Yang, according to "Suo" ("Said Wen"), "Zi" ("Gan Lu Zi Shu"), "Stone" ("Five Classics", because it is engraved in "Kai Cheng Shi Jing" ", therefore referred to as "Stone"), "Jing" ("New Plus Nine Classics"), "Tong" (variant characters), "Corruption" (讹变之字) six categories, made into a table.

In this table, the later wording of "Tiao" is located in the first column, which is the most authoritative writing method that conforms to "Shuowen"; while the writing of "Congjia" is located in the sixth column at the end, which is a corrupted text. .

It should be noted that, according to the classification of the table maker, "other behaviors are different in writing the same word, and the words used in the text, ancient Chinese, and popular words are appended to the notes, and the current words are written in the "same" column." The characters of "do not belong to the category of "vulgar characters", but the most unreliable type of writing among the six types of characters.

  Liang Peixian pointed out: In addition, there is another problem. The writing of "Congjia" in the Forbidden City Press edition is absent in the earlier editions. The name of the table in the foreword by Mr. Shi Anchang is "Supplement "Table of Qianlu" .

In other words, it is possible that Yan Zhenqing's "Book of Dry Lu Characters" that year had only one way of writing "thorn".

In the Yan family's calligraphy book, Yan Zhenqing is very clear that this word should be written as "thorn", not "Congjia".

  Based on this, Liang Peixian came to the conclusion: Professor Sun He’s point of view is not to blame the ancients for no reason, but to look at the writing of the word in Yan Zhenqing’s "Guide to Nephew" with the attitude that a serious philologist should have.

In fact, writing "thorn" instead of "congjia" should be the common practice of calligraphers since the Song Dynasty. For example, Huang Tingjian wrote "thorn" after orthographic writing in "Fan Peng Biography".

In other words, in later generations, the writing of "Congjia" has been treated as a typo, and it was automatically abandoned by calligraphers.

  To put it simply, Liang Peixian supported Sun He’s alleged error in Yan Zhenqing’s "Scribe for Sacrifice to Nephew", and believed that Yan Zhenqing also recognized this point and corrected his mistake in the follow-up manuscript.

  According to the website of the Academy of Fine Arts of Nanjing Normal University, Liang Peixian, male, was born in Ganyu, Jiangsu in September 1969.

He graduated from Nanjing Normal University and the Central Academy of Fine Arts, undergraduate and graduate respectively, under the tutelage of Mr. Wei Tianchi, Ma Shida, Wang Dongling and Qiu Zhenzhong.

Former Director of the Academic Department of Ningbo Art Museum, now a lecturer at the Academy of Fine Arts of Nanjing Normal University, and a researcher of the Modern Calligraphy Research Center of China Academy of Art, a researcher of the Art Broker Research Center of China University of Political Science and Law, a member of the Chinese Calligraphers Association, and a member of the Chinese Standard Cursive Script Society .

Published works include "Bai Shui Ji Jian-Hai Yu Lou Calligraphy and Calligraphy Collection", "Ten Contemporary Calligraphy Masters: Liang Pei's First Volume", "Painted Clothes: Social Etiquette in Famous Paintings", "Chinese Calligraphy Master Mi Fu", "Painting and Calligraphy" Homologous: Wen Zhengming, etc.

  Regarding Liang Peixian's statement, a member of the Chinese Calligraphy Association from Shanghai believed that although Liang Wen was a supplement and explanation of Sun He's views, there were still shortcomings of adding the conclusions of later generations to the ancients, and the persuasiveness was compromised.

  On the 15th, a scholar who had worked with Sun He as a postdoctoral colleague at the Central Academy of Fine Arts introduced to The Paper that Professor Sun He believed that Yan Zhenqing’s "Manuscript of Sacrifice to Nephew" had been typo for some time and could be regarded as a family statement. Read more, but Sun He's statement really has not been recognized by the mainstream of the calligraphy circle.

  Another scholar who was once the chairman of a Southern Province Calligraphers Association told The Paper on the 15th that Sun He was not rigorous in his public expressions on TV media.

  The Paper Journalist Yue Huairang