The reason why I like Javier Marías's literature so much is obvious: he is an intelligent writer of those who, when they leave their books, offer a certain idea of ​​the world.

He is also a translator to be indebted to.

And a poetry reader (recognizable by scarce).

Sometimes, with friends, I say this myself and a debate breaks out that comes in the most unexpected ways that the worst discussion has to be even better.

But

what matters to me about Marías is his writing, what concerns

Become Premium and


enjoy 3 months for € 1

Take advantage of this limited-time offer and access all web content

I love you

Are you already Premium?

Log in

Cancel whenever you want

Check the terms and conditions of the service

According to the criteria of The Trust Project

Know more