China News Service, Yinchuan, July 21 (Yu Jing) On July 21, the reporter learned from the Ningxia Writers Association that the latest work of Zhang Xuedong, the vice chairman of the Ningxia Writers Association, one of the new three trees in Ningxia’s literary world, and the famous 70-born novelist Zhang Xuedong's Novelette Collection (Hardcover) was recommended by domestic experts and formally selected into the "21st Century Chinese Literature Series" curated by the Russian Hyperion Publishing House. It is reported that this is the first time that a novel by a Ningxia writer has been translated and introduced to Russia in the form of a pamphlet. It is an important achievement of the export of Ningxia literature in the new century.

  It is understood that the Russian Hyperion Publishing House was founded in 1995. Over the years, it has produced classic literature books from East Asian countries such as China, Japan, Korea, Vietnam and other East Asian countries with professionalism. It has launched Zhang Xianliang, Feng Jicai, Liu Zhenyun, Zhang Wei and other outstanding writers. Collection of novels. The boutique publishing project "New Century Chinese Literature Series" aims to translate and introduce the latest achievements of Chinese literature in the 21st century. So far, 6 books of contemporary Chinese writers have been published. The "Zhang Xuedong Novelette Collection" published this time is the seventh book in the series. Hyperion Press has worked closely with the Department of Oriental Studies and the Confucius Institute of St. Petersburg University in the translation and introduction of Chinese literature. The translators are all top Russian sinologists. The translation and review of "Zhang Xuedong's Novelette Collection" is carried out by Luo Ji of St. Petersburg University. Dr. Onof and Dr. Rodionova are in charge. Both are senior literary translators. They have translated and introduced dozens of Chinese literary works, including Lao She, Zhang Xianliang, and Bi Feiyu.

  "Zhang Xuedong's novella creation is unique in China. His works are highly ideological and artistic, and at the same time reflect the writer's superb novel skills, especially in the deep excavation and investigation of the characters' inner spiritual world." Famous literary critic, Lu Prize ., Wang Chunlin, final judge of Mao award and editor-in-chief of "Fiction Review" thinks. In July of this year, after half a year of intense translation and editing, the book was officially published in Russia. The author will also be invited to participate in the Moscow International Book Festival to meet and interact with Russian readers.

  In addition, as early as 2011, Zhang Xuedong went to the Confucius Institute in St. Petersburg to participate in Sino-Russian literary exchange activities because of the translation of his novel "Sheep in the Kneeling Period" into Russian. (Finish)