Teller Report

Now you can see non-English news...

Riester's English chorus for Riov's “broke ears”


The Minister of Culture did not really appreciate the refrain in English of the song by Tom Leeb, French representative of Eurovision 2020

Culture Minister Franck Riester at the end of the Council of Ministers on February 12, 2020. - NICOLAS MESSYASZ / SIPA

"It's true that the chorus is in English, it broke my ears a little this morning on the radio ..." The song The Best in Me which will represent France at Eurovision 2020 hit the hatches of the Minister of Culture Franck Riester, he said during a parliamentary hearing on Tuesday.

The Minister answered a question from the deputy for Aisne Jacques Krabal (LREM), Secretary General of the Parliamentary Assembly of La Francophonie, on the choice of this piece. As we know, the European song competition will take place in Rotterdam (Netherlands) on May 16 and it is Tom Leeb, son of humorist Michel Leeb, who will represent France with this song unveiled on Sunday.

The “try to get the Grail” strategy

"It is an independent choice of France Télévisions", explained the minister, evoking "a strategy which is to try to obtain the Grail" of the first place. "But I sent the message of my amazement to a song whose chorus is written in English," he hastened to add.

"Everyone must lead by example to ensure that France is carried with pride everywhere, all the time, even if we know that French content in a foreign language is also a way to promote France," added Franck Riester , who was interviewed by the Foreign Affairs Committee of the National Assembly on the subject of external audiovisual services.


Eurovision: Fall among bookmakers, haters, Francophonie… The obstacle course of Tom Leeb


Eurovision 2020: "Too calibrated", "beautiful ballad" ... What fans think of the song of France

  • Music
  • Song
  • Franck riester
  • Eurovision
  • Culture
  • Tom leeb

Source: 20minf

Life/Entertain 2020-02-18T22:55:12.803Z
life 2020/04/06    

© Communities 2019 - Privacy