Some people believe that compared to the offensive image of "Dragon", the transliteration "Loong" for the Chinese Year of the Dragon is more appropriate and can better represent Chinese culture. Experts said that the translation controversy about "dragon" in the academic field has actually been discussed for decades.

The English translation of " dragon" is slowly forming new choices and standards in the use of words by the public. The official English name of the CCTV mascot is "Long Chenchen", which in English, means "Dragon" in English.