Household foods such as flour and mayonnaise are being raised one after another.

The main factor is the rise in global raw material prices, and the food price increase that continues last year is likely to put a greater burden on households.

このうち、家庭用の小麦粉は、製粉大手の日清製粉ウェルナ、ニップン、それに昭和産業の3社が、4日の納品分から値上げします。



国際的な取引価格や輸送費の上昇などを受け、政府から売り渡される輸入小麦の価格が去年10月に引き上げられたことが主な要因で、値上げ幅は企業によりおよそ1.5%から最大9%となります。



また小麦粉を原料に使うパンでは、山崎製パン、フジパン、敷島製パンの3社が、食パンや菓子パンなど一部の製品を今月1日から値上げしました。



対象商品の値上げ幅は、山崎製パンが平均7.3%、フジパンが平均8%、敷島製パンがおよそ4%から14%としています。



一方、食用油は、J-オイルミルズが2月1日の納品分から菜種を使った製品を1キロ当たり40円以上値上げします。



菜種の産地の北米で天候不良から生産量が減少し、さらなる価格の上昇が見込まれることなどが理由だとしています。



食用油の値上がりを受けて、これらを原料に使うマヨネーズやマヨネーズタイプの製品について、キユーピーが製品全体の7割をおよそ4%から9%、味の素がほとんどの製品の価格をおよそ3%から9%、それぞれことし3月から引き上げます。



冷凍食品では、味の素冷凍食品、日本水産、それにテーブルマークが来月以降、ハンバークやから揚げなどの一部の商品を値上げします。



原材料価格や輸送コストの上昇によるもので、値上げ幅は、味の素冷凍食品と日本水産がおよそ4%から13%、テーブルマークがおよそ5%から10%としています。



さらにしょうゆでは、キッコーマンが大半のしょうゆ製品の価格を来月からおよそ4%から6%引き上げます。



値上げはおよそ14年ぶりです。



In addition, for coffee, Nestlé Japan has raised the price of some products by about 10% to 20% from the shipment on the 1st of this month.



Manufacturers say that rising raw material prices and transportation costs cannot be absorbed by corporate efforts alone, and the successive price increases that followed last year are likely to increase the burden on households.

Supermarkets in Tokyo have difficulty responding

As manufacturers continue to raise prices for foods that are familiar to people's daily lives, consumers are worried that the burden on households will increase, and at supermarkets in Tokyo, the increase in purchase prices will be sold at the selling price. I am having a hard time responding to whether or not to pass it on to.



A woman in her 70s who was shopping at a supermarket in Adachi-ku, Tokyo said, "I feel that the price of things is slowly rising. In some cases, the price remains unchanged, but the price of daily necessities is as high as possible. I don't want you to raise it. "



A man in his 80s said, "I feel that the price of bread for breakfast is rising. If the price continues to rise, life will be difficult."



At this supermarket, even as the purchase price of food products rises, we are trying to minimize the pass-through to the selling price in order to respond to the persistent saving consciousness among consumers.



However, if the selling price is left unchanged, the profit will decrease as the purchasing price rises, so in order to secure profits, reduce the days of special sales such as cooking oil and mayonnaise that were held about once a week. I made it.



On the other hand, the growing demand for eating at home due to the corona sickness is also a tailwind, and we are further increasing the lineup of olive oil and soy sauce using carefully selected ingredients that can be expected to sell to a certain extent without discounting. about it.



Tomoya Akatsu, general manager of Benny Supermarket, said, "I'm worried that the purchase price of almost all products will continue to rise. I want to survive. "