The chronicle of El País about the recent surrogacy of Ana Obregón allows to inaugurate the radio fisking. The marks of intrusion into the private lives of others appear in it quite clearly ("boundless motherhood", "elderly mother", "a creature who comes to fill so many gaps"). It is proposed, given the euphoric determination of that newspaper to call this practice "wombs for hire", a similar expression for prostitution. "Pussy rental" is ideal.

Language is identity is one of the main Iberian nonsense. Fortunately, Hispanics in the United States continue to speak English, that is, disassociating the mouth from the tongue. Quite the opposite of Júlia Bacardit, who is still muzzled to the pylon.

And so it was that Espada yiró.

According to The Trust Project criteria

Learn more

  • Ana Obregon
  • Surrogacy