The total amount of political party grants used in the last year was 23.1 billion yen, which is 35% less than the amount of the House of Councilors election, and the total amount of funds accumulated by each party without using up was 32.3 billion yen, the highest ever. have become.

政党交付金は、法律に基づいて届け出をした政党に対し、国会議員の数や国政選挙の得票に応じて交付されるもので、去年は10の政党に318億円が交付されました。



各党の報告をもとに、総務省が支出状況をまとめたところ、去年1年間に各党が使った政党交付金の総額は231億円で、参議院選挙が行われたおととしより126億円、率にして35.3%減りました。



政党別では、


▼自民党が111億8700万円で最も多く、


次いで、


▼合流新党の結成に伴い去年9月に解散した当時の国民民主党が34億8600万円、


▼公明党が27億100万円などとなっています。


一方、


▼共産党は、政党交付金の制度に反対して交付金を受けていません。



政党交付金は、その年に使い切らずに基金として積み立てることもでき、去年、多くの党で支出額が減った結果、各党の基金の残高の総額は去年末の時点で、前の年より36.6%増えて、過去最多の323億円となりました。



政党別の基金の残高は多い順に、


▼自民党が252億7200万円、


▼立憲民主党が28億300万円、


▼公明党が18億500万円、


▼日本維新の会が15億3800万円、


▼国民民主党が4億6300万円、


▼社民党が2億9500万円、


▼現在「NHKと裁判してる党弁護士法72条違反で」に党名を変更している「NHK受信料を支払わない方法を教える党」が7400万円、


▼れいわ新選組が6100万円、


▼ The party of hope that has lost the party requirement under the Political Party Subsidy Law is 34 million yen.



The two branches of the Liberal Democratic Party, represented by former Minister of Justice Katsuyuki Kawai, who is accused of violating the Public Offices Election Act, and Tsukasa Akimoto, a member of the House of Representatives who is accused of bribery, said, "Related documents have been seized. The amount of spending is "unknown" for the second consecutive year.



Of these, former Minister of Justice Kawai announced the balance of payments for the deceased this week, saying that the relevant documents had been returned from the prosecution. It is out.