The British Ministry of Defense has apologized and appointed an inquiry into the incident, which revealed e-mail addresses to Afghan interpreters who collaborated with British forces. 

- This mistake can cost interpreters their lives, especially those who remain in Afghanistan, says an interpreter who received the email to the BBC. 

The email, which was sent out by the Ministry of Defense, was addressed to just over 250 people seeking relocation to the UK, most of whom interpret.

All e-mail addresses were copied by mistake and became visible to everyone who received the e-mail.

Other information, such as the names and profile pictures of some interpreters, was also disseminated. 

Hunted by the Taliban

Many Afghans who have worked with Western forces are hiding from the Taliban who have taken over Afghanistan.

The group believes that the interpreters are traitors and has gathered information about individuals that are now used to seek out and threaten them. 

- Some interpreters did not notice the mistake and responded to the email.

They described their situation, which is very dangerous, says an interpreter who received the email to the BBC.

Several interpreters remain in Kabul

The defense states that they have contacted those affected by the incident and now offer help in dealing with the potential risk, writes The Guardian.

In connection with the Taliban's takeover of Afghanistan, about 17,000 people were evacuated from the capital Kabul by British forces, according to The Guardian.

However, several of the Afghans who cooperated with the forces were left in the chaos at the airport.

The email was intended to help those who are stuck in Afghanistan, as well as people who have fled to neighboring countries.