China News Service, Beijing, March 23 (Reporter Wang Kai) Chinese people are no strangers to the term "comrade".

As early as the pre-Qin period, "Guoyu" had a saying that "the same virtue is the same heart, and the same heart is the comrade", and its history can be said to have a long history.

In the history of the Chinese Communist Party, it has repeatedly emphasized the need to call each other comrades within the party.

  In 1921, the Chinese Communist Party’s “One Largest” Party Program stipulated: “Anyone who recognizes the party’s program and policies and is willing to become a loyal party member can be accepted as a party member regardless of gender or nationality through the introduction of a party member. Comrades." This is the first time the term "comrade" appeared in the official documents of the Communist Party of China.

  In 1965, the Central Committee of the Communist Party of China issued the "Notice Concerning the Appellation of Comrades in the Party", which required: "From now on, all personnel holding positions in the Party shall be called comrades."

  In 1978, the Communiqué of the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee of the Party reiterated: "All parties in the party will call each other comrades, not official titles."

  On June 28, 2016, the Politburo of the CPC Central Committee conducted the 33rd collective study on serious party political life and purification of the party’s political ecology. Xi Jinping pointed out when presiding over the study, advocating a refreshing relationship with comrades, and keeping rules. The relationship between the superior and the subordinate.

  On October 27, 2016, the Sixth Plenary Session of the Eighteenth Central Committee of the Communist Party of China passed the "Several Guidelines on Political Life in the Party under the New Situation", which clearly required that "adherence to the democratic and equal relationship among comrades within the party, and all members of the party are called comrades."

  Some people may want to ask, but it's just a title. Why should it be emphasized so repeatedly?

  Let's take a look at how those people in the party who don't like to call "comrades" have changed their titles.

  Some people say that they must address official positions, and even as ironic in the 2021 Spring Festival Gala of the Ox, they should also hide the word "Vice" to show "respect" when addressing deputy leaders.

Over time, how can the feudal concept of hierarchy and "official status" that regard officials as precious and respect officials not be revived?

  It should be noted that although there are high and low positions at work, they are all fighting for the cause of the people, and there is no difference between high and low.

  Some people open their mouths and shut their mouths to call the "boss" of leading cadres, which is full of ostentation.

There are also people who call their comrades brothers and comrades, and to the leading comrades they call them "boss", "big brother" and "old man". The relationship between party members and comrades is "vulgarized" and "states and lakes". What does it feel like to form a group and engage in a hilltop?

  During the Revolutionary War, the phrase "Brother Comrade, please have a cup of tea" sang the sincere feelings of the people in the base areas towards the Communist Party of China; during the period of peace construction, the phrase "Comrades Comrades First", let people see that the Communists are in the world. Worry and worrying feelings and responsibility...

  The simple word "comrade" bears the trust of the masses of the people gained by the centuries-old party with countless sacrifices and dedications, and bears the "political code" that she led the Chinese people to create countless miracles from weak to strong. .

  A "comrade" call highlights that the Chinese Communist Party's restraint on power and adherence to ideals and beliefs are conducive to building simpler, purer, and more positive intra-party relations.

It is not only an appellation, but also a banner for the party to be the public, a history that cannot be forgotten.

(Finish)