Chinanews.com, Guangzhou, November 16th, title: Scholars: Overseas Sinology Has Enlightenment for Chinese Local Academic Innovation

  Author Cai Minjie

  "Under the current background of frequent cultural exchanges in the world, how to activate China's local academic resources is a topic for humanists. In this regard, overseas sinology can provide us with cross-cultural reference." Professor Yan Yuezhen, School of Letters, Jinan University In a recent interview, it was stated that the interpretation of Chinese literature by overseas sinology has not only promoted the cross-cultural, cross-language, and transnational dissemination of Chinese culture, but is also an important part of the development of contemporary Chinese academics. Its experience has great influence on the inheritance and innovation of Chinese local modern academics. Enlightenment.

  Yan Yuezhen has long devoted himself to research in the fields of Chinese literary criticism, comparative poetics and overseas sinology, and has achieved many results in related fields. He was selected as a young scholar in the 2016 Yangtze River Scholars Award Program of the Ministry of Education.

  "Overseas Sinology develops outside the student field. As a form of knowledge, it is an integral part of Western academics and an important part of Chinese academics." Yan Yuezhen introduced that the main feature of overseas Sinology lies in its interdisciplinary research vision.

Since the end of the 19th century, the development of overseas Sinology has provided useful references for Chinese scholarship. For example, the study of Percy and Dunhuang has attracted the attention of Wang Guowei and others.

Before the 1940s, Sino-foreign Sinology mainly focused on Chinese classical issues; after the 1940s, overseas Sinology also began to pay attention to Chinese modern and contemporary issues.

Photographed by Yan Yuezhen, Professor of the School of Letters, Jinan University, Chen Jimin

  Talking about the construction of Chinese literary tradition by overseas sinology circles, Yan Yuezhen said that Chinese literary tradition is an important part of Chinese excellent traditional culture. In this field, overseas sinology has carried out fruitful construction: among them, ancient literary theory is the earliest overseas Chinese scholar The field of research involved has thus continued the classical tradition of Chinese literary theory; modern literary theory is a new field explored by overseas Chinese scholars, thus inheriting the modern tradition of Chinese literary theory; Western literary theory is the culture of overseas Chinese scholars Context, through the comparison and integration of China and the West, they realized the creative transformation of Chinese literary theory based on global perspective and modern experience.

  For a hundred years (referring to the academic period that began at the end of the 19th century and the beginning of the 20th century, and continues to this day), the construction of Chinese literary theory in overseas sinology has formed a staged academic process. Among them, from the 1960s to the present, overseas Chinese in this period With the United States as the center and spreading in Southeast Asia, Canada, Australia, the United Kingdom, France and other places, it has jointly created a century of overseas Chinese poetics research peak, proposed the construction of Chinese poetry system, rewrites the history of literature, and elucidates the spirit of Confucianism and Taoism. , Cultural studies and overseas Chinese literature.

  "The construction of Chinese literary theory by overseas Chinese scholars for a century is a modern process." Yan Yuezhen said that despite the internal and external troubles of the Chinese nation, overseas Chinese scholars scattered around the world during the chaos of their home and country, but they are based on Chinese culture. Exploring the world value of Chinese literary theory, using it as an important spiritual resource to cope with modernity and overcome the crisis of modernity, expand the study of world Chinese literature, and show the standpoint of the construction of the world's Chinese cultural subject.

  Yan Yuezhen said that in the process of the transformation of Chinese literary theory from the classical paradigm of knowledge to the modern paradigm, the research paradigm of Chinese literary theory has changed. The construction expands the boundaries of the study of Chinese literary theory and presents an update of the research paradigm.

  Yan Yuezhen said that in the process of interpreting Chinese literary theories, the academic vision of overseas Chinese scholars from far and near and the academic context in which they are located shows that their theoretical strategies are not single, but are often a combination of multiple theories. Exchange or trade-off.

  "This requires us to base ourselves on Chinese culture, from the perspective of Chinese cultural revival and Chinese artistic spirit, not only to affirm their positive significance in spreading, interpreting and constructing the subjectivity of Chinese literature and art; at the same time, we must also use Western theories and discourses on them. Critically reflect on the theoretical strategy of using Western values ​​as a frame of reference.” Yan Yuezhen said.

(Finish)