Mohammed Benkasem

Muslims in the east and east of the country are keen to congratulate their families, relatives and friends on the occasion of Eid, wishing them health, wellness, happiness and fulfillment of wishes.

Greetings are exchanged at Eid al-Fitr, family gatherings, conversations, phone messages or social networking platforms.

The greetings vary according to the multi-lingual languages ​​or dialects of the countries, despite the prevalence of phrases mentioned in most Arab countries, such as "Happy Eid Mubarak" or "Happy New Year."

The celebrants of Eid al-Fitr - which is called in some Arab countries on the small feast - will choose the most beautiful words to bless this occasion to each other. The meanings of these words are summed up in prayers for health and longevity, and the repetition and continuation of joys, and other supplications of good.

It is one of the phrases that characterize the people of Sudan in congratulating the phrase "the midwife on your wishes", that is, to realize the wishes in the next days. In Iraq, the celebrants speak a number of phrases, including "return to you, God willing," and spread in the Gulf Arab states, "Asaakm Awadh", meaning that God has returned the feast in Yemen and the Masrath many years.

US Muslims greet Eid after prayer in New York City neighborhood

Eid and Hajj
In Egypt, the words "Every year and you are fine" and "Happy Eid" are spread. Another term is the greeting of Hajj, such as the "Sunnah Al Jaya on Mount Arafah". It is a prayer to honor God who congratulates him on pilgrimage next year. And we find the same prayer to the people of Syria, such as "Eid God, Mount Arafa, God willing."

Wishing you and your family a very Happy & Festive Eid! #Day_Marker pic.twitter.com/IanDdFGcWc

- waseem ahmed (@ waseem_ahmed25) June 5, 2019

The expressions of congratulations are clearly changing between the countries of the bright Arab world and Morocco. In Morocco, "Mubarak, your Awakening, Ta'idou and Ta'udou Bash Ma Matnitou", means that you spend this holiday and future holidays as you travel in what you wish. In Algeria, the phrase "the right of your holiday" is spread. It is originally a call for health which is required in different situations, including Ramadan, Eid, etc., while the phrase "Tidu and Tazidou" means prayer for many years. In the same sense, the words of Eid greetings are spread throughout Tunisia. The most famous of them are Ayadi and Sanayim Daima. In Libya there are the words "Muaydine, Faizin and Iqbal Dyer." In Mauritania, the well-wishers repeat the words "

Eid Mubarak to all of you. # EidMubarak #EidUlFitr # EidAlFitr2019
######################################

- Sardar Abubakar Sarfaraz 🇵🇰 (@ SardarAbubakar9) June 5, 2019

Among the expressions of congratulations in non-Arab Muslim countries are what we find in Turkey from the phrase "Mutlu Bayarlamar" (Happy Eid). In Malaysia, Muslims exchange greetings by saying: "Salamat Harri Raya Eid al-Fitr is an invocation of inner solace." In Indonesia, congratulations on the words "Salamat Labran" meaning "Happy Eid". In India, holiday celebrants say to each other "EK Badhi", meaning "Eid Mubarak".