"If you cross the barrier of 1-inch subtitles, you can enjoy even more movies."

As the movie 'parasite' goes beyond language barriers and extends around the world, there are people in the blind spots.

Yesterday (19th), the people who break down barriers of disability have filed a complaint of discrimination in relation to film subtitles to major domestic film companies, the Ministry of Culture, Sports and Tourism and the Korean Film Council.

According to the group, CGV and Megabox recently reopened the movie 'parasite' at 30 theaters across the country. In commemoration of the Four Crowns of the Academy, some theaters also run English subtitled theaters for Korean foreign audiences.

However, there is no one Barrier-free theater that supports Korean subtitles for the hearing impaired. The group said, "The problem of not being able to see internationally famous films is a matter of Korean film policy."


Deaf novelist Choe-yeop also expressed his regret on his Twitter on the 18th. He said, "One inch subtitles are not a barrier for anyone but the dismantling of barriers."

A deaf person also wrote, "Although farmers are certainly Koreans, they are completely strangers in front of Korean films."

Disability discrimination is decreasing compared to the past. In April last year, the National Assembly introduced a bill that mandated more than a certain percentage of subtitles, screen commentary, and interpretation of sign language in Korean films. But invisible barriers still exist in reality.

'News Pick'.

(Photo: Yonhap Newspaper / Novelist Twitter)