The opening ceremony of the Beijing Olympics was held from 9 pm on the 4th of Japan time, and the 17-day tournament began until the 20th of this month.
The Japanese national team players commented on their thoughts on the match.
speed skate
Miho Takagi (Captain of the Japanese team)
"With the joy of standing on this stage in my heart, I will do my best to turn everyone's support into propulsion and move forward. Thank you for your support."
Arisa Go Athletes (the flagman of the Japanese team)
"I would like to take the plunge and regret the race with gratitude to the many people who have supported me so far."
Tatsuya Shinhama
"To the Olympics I'm well prepared for it, so I'm just doing what I need to do now. To win the gold medal I think, don't lose sight of yourself and be overwhelmed by the pressure. I want to turn cheering into power and give the best performance to teach local children the fun and fun of skating. ”
Nao Kodaira “ Standing
on a stage where you can express yourself in difficult situations around the world. I am grateful to you. I will boldly take on the one and only challenge and do my best to show my own "lifestyle". I sincerely enjoy the trials with my colleagues around the world and share my heartwarming moments with you. I would be happy if I could do it. "
Figure skating
Yuzuru Hanyu
"There are various feelings about being able to perform at the Olympic Games held in such a situation. It is the cause of spreading the infection so that I will not be infected myself. I think it's very difficult to balance at a high level the time to concentrate on the competition and the situation where you need to breathe enough, and it is a safe space for us athletes. I think it's also difficult to make. I want to cherish and cherish the performance in that situation. ”
Masama Uno
“ The Beijing Olympics have begun in the midst of the world's instability. However, I always practice hard every day, pay close attention to my health and infection, and always keep in mind that it is important to make an effort to stand on the ice of the Olympic Games. My foot injury is gradually recovering and I have fallen. I'm practicing to regain my physical strength. I'll do my best to show the performance that I have with all my strength. The goal is to smile after all the performances. "
Yu Kagiyama Makoto
"This is the first Olympics in my life. I feel both excited and nervous. I will do everything I can in the competition while enjoying the atmosphere of the Olympics, and I will do my best to be the best I have ever been."
Kaori Sakamoto
"I was really worried at the beginning of this season, and I didn't know what would happen. I was able to achieve the goal of "one-shot job offer" and I was able to grab the ticket for the second Olympics. " I'm looking forward to it. I'll slip as hard as I can. "
Ski jump
高梨沙羅選手
「いろいろなことが起こった4年間でしたが、厳しい状況のなかでも支え続けてくださった、そして応援し続けてくださっている皆様に感謝の気持ちでいっぱいです。私にとって3度目のオリンピックとなりますが、この4年間で積み上げてきたことを出しきり、感謝の気持ちを伝えられるような結果で終われるように頑張りたいです。ピョンチャンオリンピックから4年間、自身のジャンプを見直すべくゼロから仕切り直し、さまざまなトレーニングを重ねてきました。北京オリンピックではその成長の姿をお見せできるように、本番まで心身ともに準備していきます」
スキーノルディック複合
渡部暁斗選手
「コロナ禍でスポーツができる喜びを感じ、東京オリンピック観戦から元気をいただきました。スポーツの価値を改めて感じるなかで、応援してくださる方々にスポーツのすばらしさを感じていただけるようなオリンピックにしたいと、今まで以上に思うようになりました。最高のレースをして日本へメダルを持ち帰り、その先に誰かの心が動かされる瞬間が訪れるよう最後まで全力を尽くしたいと思います」
スノーボード
平野歩夢選手
「本番に備えて体の準備などやれることを調整して、けがなく本番を迎えられればと思います。本番では自分らしい表現と納得のいく滑りをしたうえで、周りの人たちや応援してくれる人たちに何か刺激が伝わればと思います」
カーリング
藤澤五月選手
「北京オリンピックを通じてカーリングのおもしろさ、魅力を知ってもらい、やってみたいと思ってくれる方が少しでも増えてくれるように、最高のパフォーマンスを見せたいです。ここに来るまでに本当にたくさんの方に支えられ、成長させてもらいました。すべての方に感謝の気持ちを込めて、私たちらしいプレーをしていきたいです」