On the 26th, the Information Office of the State Council released a white paper entitled "Working Together to Build a Community with a Shared Future for Mankind: China's Initiatives and Actions". The full text is as follows:

Working Together to Build a Community with a Shared Future for Mankind: China's Initiatives and Actions

(September 2023)

People's Republic of China

Information Office of the State Council

directory

preface

Mankind stands at the crossroads of history

(1) Interdependence is the general trend of history

(2) Global challenges require global responses

(3) The new era calls for new ideas

Second, answer the questions of the times and draw a vision for the future

(1) Establish new ideas for international relations

(2) Highlight the new characteristics of global governance

(3) Create a new pattern of international exchanges

(4) A new vision for building a better world

3. Deeply rooted in historical and cultural soil

(1) Inheriting the excellent traditional Chinese culture

(2) Embody the world sentiment of the Communist Party of China

(3) Carry forward the fine diplomatic traditions of New China

(4) Incorporating the achievements of outstanding human civilization

Fourth, there are both target directions and implementation paths

(1) Promoting new-type economic globalization

(2) Take the path of peaceful development

(3) Building a new type of international relations

(4) Practicing true multilateralism

(5) Carry forward the common values of all mankind

China is both an advocate and a doer

(1) Promote high-quality joint construction of the "Belt and Road"

(II) Implementing the "Three Global Initiatives"

(3) Acting together with more and more countries and regions

(4) Inject strong impetus into international cooperation in various fields

Conclusion

preface

There is only one earth in the universe, and human beings share one home.

But the planet on which we live is facing an unprecedented crisis – both known and unknown; There are both predictable and unpredictable. The survival of human civilization is a practical issue that must be faced. More and more people realize that compared with the accumulation of material wealth, it is particularly urgent to find the spiritual guidance for the sustainable development of human civilization with the ultimate concern for the fate of mankind.

Ten years ago, President Xi Jinping put forward the concept of building a community with a shared future for mankind, with the purpose of answering the questions of the world, history and times of "where is mankind going", lighting the way forward for the world of hesitation and search, and contributing Chinese solutions to the bright future of people of all countries working together to protect their homeland and share prosperity.

To build a community with a shared future for mankind, the future and destiny of every nation, every country and every person are closely linked, and we should share hardships and hardships, strive to build the planet where we were born and grew up in Sri Lanka into a big harmonious family, promote the construction of a world of lasting peace, universal security, common prosperity, openness, inclusiveness, cleanliness and beauty, and turn the aspirations of the people of all countries for a better life into reality.

The concept of building a community with a shared future for mankind focuses on the well-being of all mankind, with realistic thinking and future prospects; It not only depicts a beautiful vision, but also provides a practical path and action plan; It is not only the future of mankind, but also the destiny of every individual.

Over the past 10 years, the concept of building a community with a shared future for mankind has been continuously enriched and developed. From President Xi Jinping's first proposal at the Moscow Institute of International Relations in 2013, to the general framework of the "five-in-one" at the general debate of the 2015th session of the United Nations General Assembly in 1 (Note 2017), to the overall goal of building "five worlds" at the United Nations Headquarters in Geneva in 2 (Note <>), the ideological connotation of the concept of a community with a shared future for mankind has been continuously deepened and expanded.

Over the past 10 years, the practice of building a community with a shared future for mankind has steadily advanced. From bilateral to multilateral, from regional to global, this concept has achieved all-round and pioneering fruitful results, and the joint construction of the "Belt and Road" initiative, the global development initiative, the global security initiative and the global civilization initiative have taken root, bringing huge dividends of prosperity and stability to the world and creating solid people's livelihood and well-being.

In the past 10 years, the concept of building a community with a shared future for mankind has become increasingly deeply rooted in the hearts of the people. More and more countries and peoples have realized that this concept conforms to the common interests of all mankind, reflects the aspirations of the people of the world in pursuit of peace, justice and progress, and brings together the greatest common denominator of all peoples to build a better world. The international community generally believes that the concept of a community with a shared future for mankind transcends egoism and protectionism, breaks the hegemonic thinking of individual countries and reflects China's unique views on the direction of human development, which is of great significance for promoting unity and cooperation among all countries and creating a better future for mankind.

In order to comprehensively introduce the ideological connotation and vivid practice of building a community with a shared future for mankind, enhance the understanding and understanding of the international community, build broad consensus, and better join hands with other countries to build a community with a shared future for mankind, the Chinese government hereby issues this white paper.

Mankind stands at the crossroads of history

We live in a time of hope and a time of great challenges. Standing at the crossroads of history, is it unity or division, openness or closure, cooperation or confrontation? How to make a choice is related to the overall interests of mankind and tests the wisdom of all countries.

(1) Interdependence is the general trend of history

From the perspective of the history of human social development, human beings have experienced the agricultural revolution, industrial revolution and information revolution all the way from primitive society, but no matter how the productive forces develop and progress, they have not changed one of the most fundamental reality: the earth is the only home on which human beings live. All countries have the responsibility to jointly safeguard the safety of the earth and the future of mankind. If we viciously compete or even fight each other for power, we will only end up on the road of self-destruction.

Since ancient times, the simplest aspiration of mankind has been peace and development. After experiencing the baptism of war and conflict, especially after the catastrophe of two world wars, the awareness of the people of the world to cherish peace, expand cooperation and common development has been significantly enhanced, the concept of the human family has become more deeply rooted in the hearts of the people, and people's yearning and pursuit of community have become more ardent.

Globalization has optimized the allocation of production factors such as capital, information, technology, labor, and management on a world scale, connecting isolated small lakes and rivers into vast oceans, breaking the original closed state of self-sufficiency of all nationalities, making the market the world market, and history becoming world history.

In today's rapid development of informatization, the Internet, big data, quantum computing, and artificial intelligence are developing rapidly. The cosmopolitan nature of human interaction is deeper and broader than ever before, and nations are more interconnected and interdependent than ever before. Globalization is not a choice, but a reality, even a way of life. The global village is becoming smaller and smaller, and the farthest distance on Earth is no more than 24 hours of direct flight. The world is also becoming more and more "flat", and with a touch of the mobile phone screen, you can instantly link to the other side of the world. The integrated world is there, and whoever rejects this world, the world will reject him.

Living under the same blue sky, whether close neighbors or distant friends, large or small countries, developed countries or developing countries, a community of interests, a community of responsibility and a community of destiny are increasingly formed. Only when the overall destiny of mankind is taken care of can the good hopes of every country, every nation and every person be realized. Whether the future is sunny or rainy, working together for mutual benefit and win-win results is the only correct choice.

(2) Global challenges require global responses

Today's world is undergoing major changes unprecedented in a century, and various old and new problems and complex contradictions are superimposed and intertwined. Human society is facing unprecedented challenges, and instability, uncertainty and unpredictability have become the norm.

The peace deficit is deepening. Since the end of the Second World War, human society has maintained general peace for more than 70 years, but the factors threatening world peace are still accumulating. War has rekindled in Eurasia, tensions continue to be tense, hot issues are rising one after another, the haze of the arms race is still lingering, the "sword of Damocles" of nuclear war is hanging high, and the world is facing the risk of falling back into confrontation and even war.

The development deficit continues to widen. The global economic recovery is weak, unilateralism and protectionism are rampant, some countries have built "small courtyards and high walls", forcibly promoted "decoupling and broken chains", and advocated "de-risk" in supply chains, and economic globalization has encountered adverse currents. The new crown epidemic has swallowed up global development achievements, and problems such as North-South gaps, development faults, and technological gaps have become more prominent. The Human Development Index fell for the first time in 30 years, with more than 1 million new poor people in the world and nearly 8 million people living in hunger.

The security deficit is becoming increasingly pronounced. International strategic competition is becoming increasingly fierce, trust between major powers is lacking, the Cold War mentality is back, ideological confrontation is repeating the same old rhetoric, hegemonic and hegemonic bullying behaviors such as bullying, cleverness and zero-sum games are deeply harmful, and non-traditional security challenges such as terrorism, cyber attacks, transnational crimes, and biosecurity are on the rise.

The governance deficit is even worse. The world is facing multiple governance crises, including the energy crisis, food crisis, and debt crisis. The urgency of global climate governance is prominent, and the green and low-carbon transformation has a long way to go. The digital divide is widening and AI governance is absent. The new crown epidemic is like a mirror, reflecting that the machine of the global governance system is increasingly lagging behind the times, and even failing on some issues, which needs to be reformed and improved.

  面对全球性危机,各国不是乘坐在190多条小船上,而是乘坐在一条命运与共的大船上。小船经不起风浪,只有巨舰才能顶住惊涛骇浪。任何一国即使再强大也无法包打天下,必须开展全球合作。各国应携起手来,把“我”融入“我们”,共同构建人类命运共同体,才能共渡难关、共创未来。

  (三)新时代呼唤新理念

  我们所处的是一个风云变幻的时代,面对的是一个日新月异的世界。传统国际关系理论越来越难以解释今天的世界、无法破解人类面临的困局,国强必霸、崇尚实力、零和博弈等思维越来越不符合时代前进的方向。人类社会亟需符合时代特征、顺应历史潮流的新理念。

  “国强必霸”并非绕不开的历史定律。“国强必霸”本质是典型的霸权主义思维,反映的是历史上大国霸权战争的灾难性实践。中国从不认同“国强必霸”,我们的历史智慧是“国霸必衰”。中国发展振兴靠的是自身努力,而非侵略扩张。中国所做的一切都是为了本国人民过上更加幸福的生活,为世界人民提供发展机会,而不是要取代谁、打败谁。

  “弱肉强食”不是人类共存之道。这一逻辑将自然界的丛林法则简单移植到人类社会,信奉权力至上,从根本上破坏了国家主权平等原则和世界和平稳定。全球化时代你中有我、我中有你,决定了弱肉强食、赢者通吃是一条越走越窄的死胡同,包容普惠、互利共赢才是越走越宽的人间正道。中国一向主张公平正义,坚持在和平共处五项原则基础上同各国发展友好合作,致力于推进国际关系民主化。

  “你输我赢”的零和游戏终将玩不转。一些国家抱守零和思维,片面追求绝对安全和垄断优势,这既无助于本国的长远发展,也对世界和平与繁荣构成严重威胁。任何国家都不应盼着别人输,而要致力于同他国一道赢。中国始终把自身发展和世界发展统一起来,始终把中国人民利益同各国人民共同利益结合起来。世界好,中国才能好;中国好,世界才更好。

  二、解答时代之问,描绘未来愿景

  站在何去何从的十字路口,人类面临两种截然不同的取向:一种是重拾冷战思维,挑动分裂对立,制造集团对抗;另一种是从人类共同福祉出发,致力团结合作,倡导开放共赢,践行平等尊重。两种取向、两种选择的博弈和较量,将深刻影响人类和地球的未来。

  构建人类命运共同体,坚持开放包容,坚持互利共赢,坚持公道正义,不是以一种制度代替另一种制度,不是以一种文明代替另一种文明,而是不同社会制度、不同意识形态、不同历史文化、不同发展水平的国家在国际事务中利益共生、权利共享、责任共担。构建人类命运共同体理念,站在历史正确的一边,站在人类进步的一边,为国际关系确立新思路,为全球治理提供新智慧,为国际交往开创新格局,为美好世界描绘新愿景。

  (一)确立国际关系新思路

  现行国际秩序面临多重挑战,一些国家奉行实力至上的逻辑,恃强凌弱、巧取豪夺、零和博弈大行其道,发展鸿沟加剧,安全赤字加重,结盟对抗、封闭排他的做法与多极化的发展方向背道而驰,与冷战结束后的国际关系走向格格不入。特别是随着一大批新兴市场国家和发展中国家的崛起,现行国际秩序不适应时代发展的一面更加凸显。“建设一个什么样的世界、如何建设这个世界”成为关乎人类前途命运的重大课题。

  面对时代之问,中国的回答是构建人类命运共同体。人类命运共同体,就是每个民族、每个国家的前途命运都紧紧联系在一起,应该风雨同舟、荣辱与共、和谐共生、合作共赢。这一理念源于对国家交往关系的合理性设计,源于国际社会的普遍共识和共同期盼,也源于中国的大国责任和担当。

  在地球村里,全人类是一个命运与共的大家庭,国与国之间利益交汇、命运交织、休戚与共,越来越成为你中有我、我中有你的命运共同体。人类命运共同体理念超越了集团政治的“小圈子”规则,超越了实力至上的逻辑,超越了少数西方国家定义的“普世价值”,顺应时代潮流,倡导全球协作,推动国际秩序朝着更加公正合理的方向发展。

  (二)彰显全球治理新特征

  人类命运共同体理念主张世界各国同呼吸、共命运,具有开放包容、公平正义、和谐共处、多元互鉴、团结协作的鲜明特征。

  ——开放包容。不以意识形态划线,不针对特定的对象,不拉帮结派,不搞排他的“小圈子”,海纳百川,有容乃大。主张国际关系民主化,世界的命运应该由各国共同掌握,国际规则应该由各国共同书写,全球事务应该由各国共同治理,发展成果应该由各国共同分享。

  ——公平正义。世界要公道不要霸道,任何国家都没有包揽国际事务、主宰他国命运、垄断发展优势的权力。要维护以国际法为基础的国际秩序,维护国际法治权威,确保国际法平等统一适用,不能搞双重标准,不能“合则用、不合则弃”。

  ——和谐共处。各国在求同存异的前提下实现和平共处、共同发展。地球不是国家角力的竞技场,而是人类共存的大舞台。各国发展和而不同,是有差异、多样性的协调和统一,世界发展的活力恰恰在于这种多样性的共存。

  ——多元互鉴。不同历史和国情、不同民族和习俗,孕育了不同文明。人类文明多样性是世界基本特征,不同文明交流互鉴是推动人类进步的重要动力。我们应当相互尊重,携手推动不同文明在交流互鉴中熠熠生辉。

  ——团结协作。倡导“计利当计天下利”。关起门来搞建设,只能越搞越穷。从“本国优先”的角度看,世界是狭小拥挤的,时时都是“激烈竞争”;从命运与共的角度看,世界是宽广博大的,处处都有合作机遇。单打独斗已无法应对全球性的发展难题,各国通力合作才是唯一选择。

  (三)开创国际交往新格局

  中国提出构建人类命运共同体“五位一体”总体框架,包括伙伴关系、安全格局、发展前景、文明交流、生态体系等五个方面,开创了国际交往的新格局。

  建立平等相待、互商互谅的伙伴关系格局。联合国宪章贯穿主权平等原则。世界各国一律平等,不能以大压小、以强凌弱、以富欺贫。坚持多边主义,不搞单边主义;应奉行双赢、多赢、共赢的新理念,取代你输我赢、赢者通吃的旧思维。应在国际和区域层面建设全球伙伴关系,走出一条“对话而不对抗,结伴而不结盟”的国与国交往新路。大国之间相处,要不冲突不对抗、相互尊重、合作共赢。大国与小国相处,要平等相待,践行正确义利观,义利相兼,义重于利。

  建立公道正义、共建共享的安全格局。在经济全球化时代,各国安全相互关联、彼此影响。没有一个国家能凭一己之力谋求自身绝对安全,也没有一个国家可以从别国的动荡中收获稳定。“弱肉强食”是丛林法则,不是相处之道。穷兵黩武是霸道做法,只能搬起石头砸自己的脚。应摒弃一切形式的冷战思维,树立共同、综合、合作、可持续的安全观。

  建立开放创新、包容互惠的发展格局。大家一起发展才是真发展,可持续发展才是好发展。实现这一目标,就应秉承开放精神,推进互帮互助、互惠互利。世界长期发展不可能建立在一批国家越来越富裕而另一批国家却长期贫穷落后的基础之上。应把发展置于国际议程的突出位置,减少全球发展的不平等和不平衡,不让任何一个国家、任何一个人掉队。

  建立和而不同、兼收并蓄的文明交流格局。世界上共有200多个国家和地区,2500多个民族和多种宗教。人类文明多样性赋予这个世界姹紫嫣红的色彩,多样带来交流,交流孕育融合,融合产生进步。只有坚持弘扬平等、互鉴、对话、包容的文明观,在多样中相互尊重、彼此借鉴、和谐共存,这个世界才能丰富多彩、欣欣向荣。要尊重各种文明,平等相待,互学互鉴,兼收并蓄,推动人类文明实现创造性发展。

  建立尊崇自然、绿色发展的生态格局。人类可以利用自然、改造自然,但归根结底是自然的一部分,必须呵护自然,不能凌驾于自然之上。要解决好工业文明带来的矛盾,以人与自然和谐相处为目标,实现世界的可持续发展和人的全面发展。牢固树立尊重自然、顺应自然、保护自然的意识,坚持走绿色、低碳、循环、可持续发展之路。

  (四)共建美好世界新愿景

  中国提出,推动建设一个持久和平、普遍安全、共同繁荣、开放包容、清洁美丽的世界。从“五位一体”总体框架到“五个世界”总目标,人类命运共同体理念实现了历史视野的再拓展、思想内涵的再深化,为人类未来锚定了更明确的目标、描绘了更清晰的图景。

  坚持对话协商,建设一个持久和平的世界,就是告别战争之剑,永铸和平之犁。联合国教科文组织总部大楼前的石碑上,镌刻着这样一句话,“战争起源于人之思想,故务需于人之思想中筑起保卫和平之屏障”。人类历史上由于执迷强国争霸导致战争频仍、生灵涂炭,教训惨痛而深刻,要从思想上拔除这些诱发战争的引信。大国对小国要平等相待,不搞唯我独尊、强买强卖的霸道。任何国家都不能随意制造动荡战乱,不能破坏国际法治,不能打开潘多拉的盒子。要尊重彼此主权和领土完整,尊重彼此核心利益和重大关切,尊重各国人民自主选择的发展道路和社会制度。

  坚持共建共享,建设一个普遍安全的世界,就是告别绝对安全,实现安危与共。世上没有绝对安全的世外桃源,一国的安全不能建立在别国的动荡之上,他国的威胁也可能成为本国的挑战。邻居出了问题,不能光想着扎好自家篱笆,而应该去帮一把。越是面临全球性挑战,越要合作应对,共同变压力为动力、化危机为生机。面对错综复杂的国际安全威胁,单打独斗不行,迷信武力更不行,合作安全、共同安全才是解决问题的正确选择。国家之间有分歧是正常的,要通过对话协商妥善化解分歧。只要怀有真诚愿望,秉持足够善意,展现政治智慧,再大的冲突也能化解,再厚的坚冰都能打破。

  坚持合作共赢,建设一个共同繁荣的世界,就是告别赢者通吃,共享发展成果。国际社会发展到今天已经成为一部复杂精巧、有机一体的机器,拆掉一个零部件就会使整个机器运转面临严重困难。要坚持经济全球化正确方向,反对任何人搞技术封锁、科技鸿沟、发展脱钩。把全球经济这块蛋糕做大,更要将这块蛋糕分好,让发展成果更多更公平地惠及各国人民,实现真正的合作共赢。

  坚持交流互鉴,建设一个开放包容的世界,就是告别文明优越,实现美美与共。这个世界完全容得下各国共同成长和进步,一国的成功并不意味着另一国必然失败。世界上没有放之四海而皆准的发展道路。只有能够持续造福人民的发展道路,才是最有生命力的。各国各民族尊重彼此差异,和而不同。不同文明要取长补短、共同进步,让文明交流互鉴成为推动人类社会进步的动力、维护世界和平的纽带。

  坚持绿色低碳,建设一个清洁美丽的世界,就是告别竭泽而渔,永享绿水青山。人与自然共生共存,伤害自然最终将伤及人类。空气、水、土壤、蓝天等自然资源用之不觉、失之难续。工业化创造了前所未有的物质财富,也产生了难以弥补的生态创伤。不能吃祖宗饭、断子孙路,用破坏性方式搞发展。绿水青山就是金山银山。应遵循天人合一、道法自然的理念,寻求永续发展之路,让人人都能遥望星空、看见青山、闻到花香。

  构建人类命运共同体为改革和完善国际治理体系提出了中国方案。构建人类命运共同体,并不是推倒重来,也不是另起炉灶,而是推进国际关系民主化,推动全球治理朝着更加公正合理的方向发展。这一重要理念,汇聚了各国人民求和平谋发展盼稳定的最大公约数,画出了不同文化背景和发展程度国家之间的最大同心圆,超越了零和博弈、强权政治、冷战对抗的各种陈旧思维,成为新时代中国特色大国外交的总目标,成为引领时代潮流和人类前进方向的鲜明旗帜。

  三、扎根深厚历史文化土壤

  人类命运共同体理念基于深厚的中国文化底蕴,源于中国式现代化的道路实践,继承弘扬新中国外交的优良传统,吸收借鉴人类社会优秀文明成果,彰显了悠久的历史传承、鲜明的时代印记和丰富的人文内涵。

  (一)传承中华优秀传统文化

  中华优秀传统文化是中华文明的智慧结晶和精华所在,为人们认识和改造世界提供有益启迪,蕴藏着解决当代人类面临难题的重要启示,蕴含着丰富的人类命运共同体基因。

  中华文化以和合理念为精神内核,秉持“以和为贵,和而不同”的价值取向,追求“和衷共济、和合共生”的高远理想,推崇不同国家、不同文化“美美与共、天下大同”。

  中华民族历来讲求“天下一家”,主张“民胞物与、协和万邦”,遵循“强不执弱,富不侮贫”的交往原则,憧憬“大道之行,天下为公”的美好世界。

  中华民族自古尊崇仁德博爱之心,倡导“德不孤,必有邻”的精神追求,坚守“亲仁善邻、讲信修睦”的处世之道,奉行“义利并举、以义为先”的义利原则。

  中华民族一向崇尚立己达人之道,“己欲立而立人,己欲达而达人”,相信帮助别人就是帮助自己;“己所不欲,勿施于人”,不把自己的意志强加于人。

  中华民族始终遵循“道法自然、天人合一”的自然观,践行“钓而不纲,弋不射宿”的生态观,体现了对天地宇宙的敬畏和热爱、对人与自然和谐共生的追求。

  (二)体现中国共产党的世界情怀

  坚持胸怀天下,是中国共产党百年奋斗积累的宝贵历史经验之一。100多年来,中国共产党既为中国人民谋幸福、为中华民族谋复兴,也为人类谋进步、为世界谋大同,带领中国人民走出了中国式现代化道路,创造了人类文明新形态,为构建人类命运共同体奠定了坚实基础、探索了历史规律、开辟了广阔道路。

  中国共产党始终坚持发展自己、兼济天下、造福世界,不仅要让中国人民都过得好,也帮助其他国家人民过上好日子,努力为人类作出新的更大贡献。中共二十大报告擘画了以中国式现代化全面推进中华民族伟大复兴的宏伟蓝图,明确提出推动构建人类命运共同体是中国式现代化的本质要求之一,把中国的前途命运和人类的前途命运紧密联系起来。

  中国共产党领导中国人民开创和拓展的中国式现代化,既有基于自己国情的中国特色,也有各国现代化的共同特征。无论是人口规模巨大、共同富裕,还是物质文明和精神文明相协调、人与自然和谐共生,或者是走和平发展道路,都为发展中国家贡献了具体可借鉴的历史经验,为携手迈向人类命运共同体的美好未来,提供了更为健康、更可持续的选择。

  (三)弘扬新中国外交优良传统

  70多年来,中国外交在国际风云激荡中成长奋进,积淀了优良传统,砥砺了坚韧风骨,铸就了独特精神。构建人类命运共同体,继承和发扬了新中国成立以来的外交理念、战略思想和优良传统,并在波澜壮阔的中国特色大国外交实践中不断守正创新。

  新中国成立后,中国坚持独立自主的和平外交政策,提出和平共处五项原则、“三个世界”等政策方针和思想,在国际舞台上站稳了脚跟、赢得了尊重、扩大了影响。改革开放以来,中国提出和平与发展是时代主题的重大论断,倡导促进世界多极化和国际关系民主化,推动建设和谐世界,中国全方位外交取得重要进展。

  进入新时代,中国高举和平、发展、合作、共赢的旗帜,全面推进中国特色大国外交,形成全方位、多层次、立体化的外交布局。中国创造性提出推动构建人类命运共同体、新型国际关系、全人类共同价值、共建“一带一路”、全球发展倡议、全球安全倡议、全球文明倡议等新理念,倡导全球治理观、正确义利观、安全观、发展观、合作观、生态观等重要理念,体现了鲜明的中国特色、中国风格、中国气派。

  (四)兼收并蓄人类优秀文明成果

  构建人类命运共同体理念,把人类历史长河中跨越时空、超越国度、富有永恒魅力、具有当代价值的优秀文化弘扬起来,凝聚不同民族、不同信仰、不同文化、不同地域人民的价值共识,汲取世界多元文明相融相通优秀成果,反映了全人类的普遍愿望和共同心声。

  世界各国文明中都蕴含着构建人类命运共同体的历史智慧。古希腊哲学家以城邦为蓝本对人类共同体进行了早期探索,认为需要通过一致行动追求共同利益,主张人类必须互相保持和谐生活。印度古老典籍记载着“天下一家”的箴言。非洲传统价值理念乌班图精神,倡导“我们在故我在”,强调人们彼此依存、密不可分。

  构建人类命运共同体理念,反映了和平发展、团结共生、合作共赢等不同文明之间的互通之处。俄罗斯有谚语“风雨同舟就能无惧风雨”;瑞士有作家提出“不应为战争和毁灭效劳,而应为和平与谅解服务”;德国有谚语“一个人的努力是加法,一个团队的努力是乘法”;非洲有谚语“一根原木盖不起一幢房屋”;阿拉伯有谚语“独行快,众行远”;墨西哥诗人有名句“唯有益天下,方可惠本国”;印度尼西亚有谚语“甘蔗同穴生,香茅成丛长”;蒙古国有谚语“邻里心灵相通,命运与共”等等。这些都体现了深厚的世界文化渊源和丰富的思想底蕴。

  构建人类命运共同体理念,以公认的国际关系基本原则为遵循。近代以来,建立公正合理的国际秩序是人类孜孜以求的目标。从《威斯特伐利亚和约》确立的平等和主权原则,到日内瓦公约确立的国际人道主义精神;从联合国宪章明确的四大宗旨和七项原则,到万隆会议倡导的和平共处五项原则,这些国际关系演变积累的公认原则,成为构建人类命运共同体的重要基础。

  四、既有目标方向,也有实现路径

  构建人类命运共同体,是中国从世界和平与发展的大势出发处理当代国际关系的中国智慧,是完善全球治理的中国方案,是应对21世纪的各种挑战的中国主张。理念引领行动,方向决定出路,国际社会应当携手努力,把宏伟蓝图变成路线图,一步一个脚印把美好愿景变为现实。

  (一)推动新型经济全球化

  经济全球化是世界经济发展的必然趋势,契合各国人民要发展、要合作的时代潮流。历史上的经济全球化,促成了贸易大繁荣、投资大便利、人员大流动、技术大发展,为世界经济发展作出了重要贡献。

  但是,经济全球化也积存了不少问题和弊端,出现“回头浪”。目前的经济全球化模式,难以反映广大发展中国家呼声、体现广大发展中国家利益;“弱肉强食”的丛林法则和“你输我赢”“赢者通吃”的零和博弈,造成富者愈富、贫者愈贫,发达国家与发展中国家以及发达国家内部的贫富差距越拉越大;个别国家把内部治理问题归咎于经济全球化,归咎于其他国家,动辄采取单边主义、保护主义、霸凌主义,破坏全球产业链、价值链、供应链、消费链,导致现有国际贸易秩序紊乱甚至冲突。

  推动新型经济全球化,是构建人类命运共同体的必然要求。各国应该坚持开放的政策取向,旗帜鲜明反对保护主义,反对“筑墙设垒”,反对单边制裁、极限施压,推动各国经济联动融通,共同建设开放型世界经济。各国应该推动构建公正、合理、透明的国际经贸规则体系,推进贸易和投资自由化便利化,促进全球经济进一步开放、交流、融合,推动形成开放、包容、普惠、平衡、共赢的经济全球化,让各国人民共享经济全球化和世界经济增长成果。

  开放应是双向奔赴,不能是单行道,不能一边要求别的国家开放,一边关闭自己的大门。一些国家总想对中国实行“脱钩断链”,构筑“小院高墙”,最终只会反噬自身。一些人炒作要“降依赖”“去风险”,这样的做法实质是制造新的风险。防风险和合作不是对立的,不合作才是最大的风险,不发展才是最大的不安全。如果以“去风险”“降依赖”之名行“去中国化”之实,就是在去机遇、去合作、去稳定、去发展。

  当前正在发生的以人工智能为标志的科技革命,将对新一轮经济全球化和人类社会发展产生难以估量的深刻影响。要探索建立相关规则和标准,既有利于科学技术的创新发展,又坚守人类安全底线,还要平衡照顾各国特别是发展中国家利益,确保技术创新在法治轨道和公认的国际准则基础上运行,由人类主导、为人类服务、符合人类价值观。

  (二)走和平发展道路

  历史告诉我们,一个国家要发展繁荣,必须把握和顺应世界发展大势,反之必然会被历史抛弃。当今世界的潮流是和平、发展、合作、共赢,殖民主义、霸权主义的老路不仅走不通,而且一定会碰得头破血流,和平发展道路才是人间正道。

  和平、和睦、和谐的追求深深植根于中华民族的精神世界之中,深深溶化在中国人民的血脉之中。中国历史上曾经长期是世界上最强大的国家之一,但没有留下殖民和侵略他国的记录。中国坚持走和平发展道路,是对几千年来中华民族热爱和平的文化传统的继承和发扬。

  中国始终坚持独立自主的和平外交政策,始终强调中国外交政策的宗旨是维护世界和平、促进共同发展。中国反对各种形式的霸权主义和强权政治,不干涉别国内政,永远不称霸,永远不搞扩张。中国在政策上是这样规定的、制度上是这样设计的,在实践中更是一直这样做的。

  世界需要和平,就像人需要空气一样,就像万物生长需要阳光一样。和平发展道路对中国有利、对世界有利,我们想不出有任何理由不坚持这条道路。中国坚持走和平发展道路,也希望其他国家共同走和平发展道路。各国只有共谋和平、共护和平、共享和平,才能实现自己的发展目标,为世界作出更大贡献。只有大家都走和平发展道路,国与国才能和平相处,构建人类命运共同体才有希望。

  (三)构建新型国际关系

  新型国际关系之所以新,在于走出了一条国与国交往的新道路,开辟了不同文明、不同制度国家和平共处、共同发展的世界历史新篇章,为构建人类命运共同体创造了条件。

  构建新型国际关系,应秉持相互尊重、公平正义、合作共赢原则。相互尊重,就是坚持以诚待人,平等相待,反对强权政治和霸凌主义。公平正义,就是各国应摒弃单纯的物质主义取向和竞争至上法则,确保不同的国家都能获得平等的发展权利和机会。合作共赢,就是各国应摒弃一味谋求自身更大利益的理念,在追求本国利益时兼顾各国合理关切,在谋求本国发展时促进各国共同发展。

  构建新型国际关系的基础在于深化拓展平等、开放、合作的全球伙伴关系。中国坚持在和平共处五项原则基础上同各国发展友好合作。促进大国协调和良性互动,推动构建和平共处、总体稳定、均衡发展的大国关系格局。坚持亲诚惠容和与邻为善、以邻为伴周边外交方针,深化同周边国家友好互信和利益融合。秉持真实亲诚理念和正确义利观加强同发展中国家团结合作,维护发展中国家共同利益。

  大国是构建新型国际关系的关键因素。大国之大,不在于体量大、块头大、拳头大,而在于胸襟大、格局大、担当大。大国要以人类前途命运为要,对世界和平与发展担负更大责任,而不是依仗实力对地区和国际事务谋求垄断。大国要加强协调和合作,尊重彼此核心利益和重大关切,坚持换位思考和相互理解,对小国要平等相待。通过构建人类命运共同体,新兴大国和守成大国才能避免跌入“修昔底德陷阱”,找到相互尊重、和平共处、合作共赢的正确相处之道,实现不同文明、不同社会制度国家求同存异、共同发展。

  (四)践行真正的多边主义

  构建人类命运共同体必须践行真正的多边主义。“小圈子的多边主义”是集团政治,“本国优先的多边主义”是单边思维,“有选择的多边主义”是双重标准。世界要公道,不要霸道。中国反对一切形式的单边主义,反对搞针对特定国家的阵营化和排他性“小圈子”,反对打着所谓“规则”旗号破坏国际秩序、制造“新冷战”和意识形态对抗的行径。

  中国始终坚定维护联合国宪章宗旨和原则,坚定维护联合国权威和地位。当今世界发生的各种对抗和不公,不是因为联合国宪章宗旨和原则过时了,而恰恰是由于这些宗旨和原则未能得到有效履行。中国坚持世界只有一个体系,就是以联合国为核心的国际体系;只有一个秩序,就是以国际法为基础的国际秩序;只有一套规则,就是以联合国宪章宗旨和原则为基础的国际关系基本准则。

  中国积极参与引领全球治理体系变革。坚持共商共建共享的全球治理观,就是全球事务要由大家一起商量,治理体系要由大家一起建设,治理成果要由大家一起分享,让各国成为世界和平与发展的参与者、贡献者、受益者。

  (五)弘扬全人类共同价值

  中国提出和平、发展、公平、正义、民主、自由的全人类共同价值,以宽广胸怀理解不同文明对价值内涵的认识,尊重不同国家人民对自身发展道路的探索,弘扬中华文明蕴含的全人类共同价值,超越所谓“普世价值”的狭隘历史局限,体现了人类命运共同体的价值追求。

  和平发展是共同事业。贫瘠的土地上长不成和平的大树,连天的烽火中结不出发展的硕果。要解决好各种全球性挑战,根本出路在于谋求和平、实现发展。公平正义是共同理想。任何国家都不能在世界上我行我素,搞霸权霸道霸凌。民主自由是共同追求。不存在定于一尊的民主,更不存在高人一等的民主。民主不是可口可乐,一国生产原浆,全世界一个味道;民主不是装饰品,而是要用来解决实际问题的。试图垄断民主“专利”、强行划定民主“标准”,炮制“民主对抗威权”的伪命题,挑动政治制度与意识形态之争,是假借民主之名的伪民主。弘扬全人类共同价值,不是要把哪一家的价值观奉为一尊,而是倡导求同存异、和而不同,充分尊重文明的多样性,尊重各国自主选择社会制度和发展道路的权利。

  人类社会越发展,越要加强文明交流互鉴。各国应相互尊重、平等相待,摒弃傲慢与偏见,加深对自身文明和其他文明差异性的认知,推动不同文明交流对话、和谐共生;应各美其美、美人之美、美美与共,既让本国文明生机盎然,也为他国文明发展创造条件,让世界文明百花园群芳竞艳;应开放包容、互学互鉴,努力打破文化交往的壁垒,积极汲取其他文明的养分,相互借鉴,取长补短,共同进步;应与时俱进、创新发展,不断吸纳时代精华,用创新为文明发展提供不竭动力。

  五、中国既是倡导者也是行动派

  千里之行,始于足下。10年来,中国用笃定的信念和扎实的行动,为构建人类命运共同体贡献中国力量。

  (一)推动高质量共建“一带一路”

  共建“一带一路”倡议是构建人类命运共同体的生动实践,是中国为世界提供的广受欢迎的国际公共产品和国际合作平台。共建“一带一路”倡议提出10年来,坚持共商共建共享原则,秉持开放、绿色、廉洁理念,以高标准、可持续、惠民生为目标,沿着高质量发展方向不断前进,从夯基垒台、立柱架梁到落地生根、持久发展,奏响“硬联通”“软联通”“心联通”的交响乐,搭建了各方广泛参与、汇聚国际共识、凝聚各方力量的重要实践平台。

  政策沟通不断深化,截至2023年7月,全球超过四分之三的国家和30多个国际组织签署合作文件。中国分别于2017年、2019年成功举办首届和第二届“一带一路”国际合作高峰论坛,今年将举办第三届“一带一路”国际合作高峰论坛,凝聚起携手推动高质量共建“一带一路”的最大合力。设施联通不断加强,“六廊六路多国多港”的互联互通架构基本形成,以新亚欧大陆桥等经济走廊为引领,以中欧班列、陆海新通道等大通道和信息高速路为骨架,以铁路、港口、管网等为依托的陆、海、天、网“四位一体”互联互通布局不断完善。贸易畅通不断提升,世界银行发布的《“一带一路”经济学》报告认为,“一带一路”倡议的全面实施将使参与国间的贸易往来增加4.1%。到2030年,“一带一路”倡议每年将为全球产生1.6万亿美元收益。资金融通不断扩大,亚洲基础设施投资银行、丝路基金等相继成立,已为数百个项目提供投融资支持。民心相通不断促进,一条条“幸福路”、一座座“连心桥”、一片片“发展带”在共建国家不断涌现,菌草、水井、杂交水稻等“小而美、见效快、惠民生”项目扎实推进,不断增进共建国家民众的获得感、幸福感。

  共建“一带一路”倡议源于中国,机会和成果属于世界。中巴经济走廊启动10年来为巴基斯坦经济社会发展注入强劲动能,中老铁路实现了老挝人民“变陆锁国为陆联国”的夙愿,雅万高铁成为东南亚国家首条实现350公里时速的铁路,蒙内铁路拉动了当地经济增长超过2个百分点,马拉维600眼水井成为润泽当地15万民众的“幸福井”,中欧班列“钢铁驼队”助力中国与欧洲双向奔赴,“鲁班工坊”帮助塔吉克斯坦等国家年轻人掌握了职业技能,健康、绿色、数字、创新等领域合作蓬勃发展。

  这一倡议是经济合作倡议,不是搞地缘政治联盟或军事同盟,不针对谁也不排除谁;是开放包容进程,不是要关起门来搞“小圈子”或者“中国俱乐部”;是中国同世界共享机遇、共谋发展的“百花园”,不是要营造自己的后花园;是各方携手前进的阳光大道,不是某一方的私家小路,所有感兴趣的国家都可以加入进来,共同参与、共同合作、共同受益。

  国际社会高度评价这一倡议,认为“一带一路”不是简单的一条路或一条经济带,而是让全人类共同进步的倡议,为各国共同发展开辟了新道路。“一带一路”倡议助推发展中国家现代化的进程,促进跨大洲协力合作进入新时代。

  (二)落实“三大全球倡议”

  人们普遍认识到,和平稳定、物质丰富、精神富有是人类社会发展的基本追求。发展是安全和文明的物质基础,安全是发展和文明的根本前提,文明是发展和安全的精神支撑。中国提出全球发展倡议、全球安全倡议、全球文明倡议,从发展、安全、文明三个维度指明人类社会前进方向,彼此呼应、相得益彰,成为推动构建人类命运共同体的重要依托,是解答事关人类和平与发展重大问题的中国方案。

  ——中国提出全球发展倡议,发出了聚焦发展、重振合作的时代强音,为破解发展难题、推进全球发展事业贡献中国力量。全球发展倡议,最根本的目标是加快落实联合国2030年可持续发展议程,最核心的要求是坚持以人民为中心,最重要的理念是倡导共建团结、平等、均衡、普惠的全球发展伙伴关系,最关键的举措在于坚持行动导向,推动实现更加强劲、绿色、健康的全球发展,共建全球发展共同体。

  中国主持召开全球发展高层对话会,提出落实倡议的32项重要举措,包括创设“全球发展和南南合作基金”,总额为40亿美元;启动中国-联合国粮农组织第三期南南合作信托基金,并将加大对中国-联合国和平与发展基金投入。两年来,全球发展倡议得到国际社会广泛响应,落实机制不断健全,务实合作逐步落地,共同应对粮食安全、减贫、能源安全等突出问题。全球发展促进中心顺利运转,全球发展倡议项目库不断扩大,200多个合作项目开花结果。同时,中方发布《全球发展报告》,推动建立全球发展知识网络,为破解发展难题贡献了中国智慧。目前已有100多个国家和国际组织支持全球发展倡议,70多个国家参与在联合国成立的“全球发展倡议之友小组”。

  中国坚持以自身发展促进世界发展。深入贯彻新发展理念,着力推进高质量发展,推动构建新发展格局。14亿多中国人整体迈进现代化社会,意味着几乎再造一个相当于现有发达国家规模总和的市场,为各国各方共享中国大市场提供更多机遇。中国开创性举办中国国际进口博览会,办好中国国际服务贸易交易会、中国进出口商品交易会、中国国际消费品博览会等重大展会。推动各国各方共享中国制度型开放机遇,稳步扩大规则、规制、管理、标准等制度型开放。实施外商投资法及相关配套法规、新版《鼓励外商投资产业目录》等,持续缩减外资准入负面清单,高质量建设自由贸易试验区,加快建设海南自由贸易港。

  中国坚持合作共赢、共同发展。作为世界上最大的发展中国家和“全球南方”的一员,中国力所能及地为其他发展中国家提供援助,帮助受援国提高发展能力。积极开展国际交流合作,同世界粮食计划署、联合国开发计划署、儿童基金会、难民署、世界卫生组织、红十字国际委员会等近20个国际组织开展合作,在埃塞俄比亚、巴基斯坦、尼日利亚等近60个国家实施了130多个项目,聚焦“小而美、惠民生”,涵盖减贫、粮食安全、抗疫、气候变化等领域,受益人数超过3000万人。积极推动并全面落实二十国集团缓债倡议,在二十国集团缓债倡议中贡献最大,同19个非洲国家签署缓债协议或达成缓债共识,帮助非洲减缓债务压力。

  中国坚定推动建设开放型世界经济。中国已经成为140多个国家和地区的主要贸易伙伴,同28个国家和地区签署了21个自贸协定。高质量实施《区域全面经济伙伴关系协定》,积极推进加入《全面与进步跨太平洋伙伴关系协定》和《数字经济伙伴关系协定》,扩大面向全球的高标准自由贸易区网络。推动人民币国际化,提升金融标准和国际化水平,更好实现中国和其他国家利益融合。

  ——中国提出全球安全倡议,目的是同国际社会一道,弘扬联合国宪章精神,倡导以团结精神适应深刻调整的国际格局,以共赢思维应对各种传统安全和非传统安全风险挑战,走出一条对话而不对抗、结伴而不结盟、共赢而非零和的新型安全之路。

  2023年2月,中国正式发布《全球安全倡议概念文件》,进一步阐释了倡议核心理念与原则,明确了倡议重点合作方向,并就倡议合作平台和机制提出建议设想,展现了中国对维护世界和平的责任担当、对守护全球安全的坚定决心。全球安全倡议是国际公共产品,服务的是全世界人民的利益,维护的是全世界人民的安宁。

  中国是维护世界和平的中流砥柱。坚持通过谈判协商方式处理同有关国家的领土主权和海洋权益争端,以谈判协商方式同14个陆上邻国中的12个国家和平解决陆地边界问题,并完成中越北部湾海域划界。忠实履行安理会常任理事国职责和使命,是联合国第二大会费国、联合国第二大维和摊款国和安理会常任理事国中第一大维和行动出兵国。30多年来,中国已派出维和人员5万余人次,赴20多个国家和地区参加联合国维和行动,成为联合国维和的关键力量。中方累计派出45批100余艘次舰艇在亚丁湾-索马里海域为7000余艘中外船只护航。

  面对此起彼伏的热点问题,中国始终致力于发挥负责任大国作用,推动朝鲜半岛、巴勒斯坦、伊朗核、叙利亚、阿富汗等国际地区问题解决。在乌克兰问题上,中方积极劝和促谈,先后提出“四个应该”“四个共同”“三点思考”的主张,发布《关于政治解决乌克兰危机的中国立场》文件。派出中国政府欧亚事务特别代表,就政治解决乌克兰危机同有关各方广泛接触和交流。在中国斡旋下,沙特和伊朗实现历史性和解,为地区国家通过对话协商化解矛盾分歧、实现睦邻友好树立了典范,有力引领了中东地区“和解潮”。

  中国积极致力于同各方开展反恐、生物安全、粮食安全等非传统安全领域合作,在二十国集团框架下提出国际粮食安全合作倡议,推动通过《金砖国家粮食安全合作战略》。正式启用中国-太平洋岛国防灾减灾合作中心,是中国在倡议框架下帮助发展中国家应对非传统安全挑战的又一有力行动。

  ——中国提出全球文明倡议,共同倡导尊重世界文明多样性,共同倡导弘扬全人类共同价值,共同倡导重视文明传承和创新,共同倡导加强国际人文交流合作。全球文明倡议向全世界发出增进文明交流对话、在包容互鉴中促进人类文明进步的真挚呼吁,为推动构建人类命运共同体注入了精神动力。

  中国召开中国共产党与世界政党高层对话会、中国共产党与世界政党领导人峰会、亚洲文明对话大会等,广泛开展双多边政党交流合作活动,推进形式多样的民间外交、城市外交、公共外交。持续深化与联合国教科文组织、联合国世界旅游组织合作,中国列入联合国教科文组织非物质文化遗产名录、名册项目达43个。

China has held more than 30 large-scale cultural and tourism years (festivals) such as the China-Italy Year of Culture and Tourism, the Year of Chinese Greek Culture and Tourism, and the Year of Culture and Tourism of China and Spain, promoted the continuous development of 16 multilateral exchange and cooperation mechanisms such as the BRICS Culture Ministers' Meeting and 25 bilateral cooperation mechanisms, continued to hold main cultural activities such as "Arab Art Festival" and "Meet in Beijing" International Arts Festival, and held "Happy Spring Festival" for more than 2017 consecutive years, and held about 130,2000 activities in more than 3000 countries in <>. Hold brand events such as "Tea and the World" and Yaji around the world. Promote cultural and tourism exchanges along the "Belt and Road", implement the "Cultural Silk Road" plan, and establish an alliance of Silk Road international theaters, museums, art festivals, libraries and art galleries. About <>,<> pairs of sister cities (provinces and states) have been established with various countries. Carry out the "Hello! China's "Inbound Tourism Promotion Work.

The international community positively evaluates the "Three Global Initiatives", believing that they reflect China's global vision and increasing international influence, and provide comprehensive solutions to the current problems facing mankind. The Global Development Initiative is highly consistent with the United Nations 2030 Agenda for Sustainable Development, especially echoing the aspirations of developing countries in pursuit of development. The Global Security Initiative adheres to the concept of common security, attaches importance to comprehensive policies, adheres to the approach of cooperation, seeks sustainable security, and contributes wisdom to addressing international security challenges. The Global Civilization Initiative advocates respect for the diversity of world civilizations by all countries and helps promote exchanges and mutual learning among civilizations.

(3) Acting together with more and more countries and regions

China has put forward a series of initiatives to build a community of common destiny at the regional and bilateral levels, and has worked with relevant parties to build consensus, expand cooperation, and play a constructive role in regional peace and development.

The China-Africa Community of Shared Future is the earliest proposed regional community of common destiny, adhering to sincere friendship, equal treatment, righteousness and benefit, putting righteousness first, development for the people, pragmatic and efficient, openness, inclusiveness and inclusiveness, and has become a model for China and regional countries to build a community of common destiny. The construction of a community of common destiny between China, Argentina, China and Latin America and the Pacific island countries has become a vivid portrayal of the solidarity, cooperation and joint progress of developing countries.

The construction of a China-ASEAN community with a shared future continues to take root, the China-ASEAN community of common destiny continues to advance, China-ASEAN cooperation is the most fruitful, dynamic and substantive in East Asian regional cooperation, political mutual trust between the two sides has been continuously improved, high-level exchanges are frequent, and a dialogue and cooperation mechanism in nearly 50 fields and institutions has been established. New progress has been made in building a community with a shared future in the Lancang-Mekong countries. The SCO has achieved fruitful results in building a community with a shared future between China and Central Asia, successfully held the first China-Central Asia Summit and established the China-Central Asia Summit mechanism, making positive contributions to lasting peace and common prosperity in the region and the world.

At the bilateral level, China is building different forms of community of common destiny with more and more friendly partners. China, Laos, Cambodia, Myanmar, Indonesia, Thailand, Malaysia, Pakistan, Mongolia, Cuba, South Africa and other countries have issued action plans, joint statements or reached important consensus on building a bilateral community with a shared future.

The community with a shared future for mankind is a vibrant, open and inclusive system. As long as countries with different geographical regions, history and culture, social systems, economic size and development stages agree with the core concept of a community with a shared future for mankind, they can seek common ground while reserving differences, reconcile differences, strengthen cooperation and seek win-win results. China will join hands with more and more regions and countries to promote the building of a community with a shared future for mankind and make due contributions to the development of all countries and the progress of human civilization.

(4) Inject strong impetus into international cooperation in various fields

The concept of a community with a shared future for mankind directly points to the peace, development, security and governance deficits facing the world today, and puts forward rich propositions in the fields of health, climate change and cybersecurity, which have been translated into concrete actions, making China's unique contribution to solving world problems.

In the face of the raging new crown epidemic, China proposed to build a community of human health and health. Standing in the "first square" of international anti-epidemic cooperation, China has carried out global emergency humanitarian relief and provided assistance and support to more than 150 countries and international organizations within its capacity. Adhering to the "first attribute" of vaccine public goods, we were the first to commit to the new crown vaccine as a global public good, the first to support the exemption of intellectual property rights in vaccine research and development, and the first to carry out vaccine cooperative production with developing countries. As the "first echelon" of fair distribution of vaccines, we will contribute to the cause of human health with our firm commitment and practical actions.

In the face of chaotic and disorderly cyberspace governance, China proposes to build a community with a shared future in cyberspace. Actively participate in the UN cybersecurity process and support the UN in playing a central role in the global governance of cyberspace. Hold the World Internet Conference, establish the World Internet Conference international organization, and build a platform for global Internet sharing and co-governance. Launched the Global Data Security Initiative, and issued the China-Arab Data Security Cooperation Initiative and the China + Central Asian Five Data Security Cooperation Initiative with the League of Arab States and the five Central Asian countries respectively to promote the formulation of global digital governance rules. Promote the improvement of governance rules for new areas such as the deep sea, polar regions, and outer space, and ensure that all countries share rights and responsibilities. When formulating new rules for new governance, the interests and demands of emerging market countries and developing countries are fully reflected.

In the face of the fundamental issue of global governance of nuclear security, China proposes to build a community with a shared future for nuclear security, firmly uphold the international nuclear non-proliferation regime, promote the peaceful use of nuclear energy, and uphold the concept of rational, coordinated and progressive nuclear security. In response to the rising risk of nuclear conflict, China urged the leaders of the five nuclear-weapon states to jointly issue a joint statement, reiterating that "a nuclear war cannot be won and cannot be fought." It actively advocates the complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons and is the only nuclear State that has publicly committed itself not to be the first to use nuclear weapons and not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States and nuclear-weapon-free zones.

In the face of increasingly complex maritime issues, China has proposed to build a community with a shared maritime future and has always been committed to peacefully resolving disputes over territorial sovereignty and maritime rights and interests through dialogue and consultation. We will sign and fully and effectively implement the Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea with ASEAN countries, and continue to promote consultations on the Code of Conduct in the South China Sea. It is proposed to jointly build a blue economy partnership and strengthen the construction of maritime connectivity. Adhere to the road of cooperation between shelving disputes and joint development, and actively explore the joint development of resources with maritime neighbors.

In the face of increasingly severe global climate challenges, China has successively put forward important concepts such as building a community of human and natural life and a community of life on earth. China has actively promoted the transformation of economic development, promised to strive to achieve carbon peak before 2030, strive to achieve carbon neutrality before 2060, and build a "1+N" policy system for carbon peaking and carbon neutrality. China has built the world's largest clean power generation network, contributed 25% of the world's new green area since this century, supported an average annual economic growth rate of more than 3% with an average annual energy consumption growth rate of 6%, and has become the country with the largest installed capacity of hydropower, wind power and solar power generation in the world. Actively participate in global environmental governance, advocate the international community to fully and effectively implement the United Nations Framework Convention on Climate Change and its Paris Agreement, and adhere to the principle of "common but differentiated responsibilities". It has signed 39 memorandums of understanding on South-South cooperation on climate change with 46 developing countries, and trained about 120,2300 officials and technicians in the field of climate change for more than 15 developing countries. As the President of the fifteenth Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity (COP<>), it has made every effort to promote the success of the meeting, took the lead in funding the establishment of the Kunming Biodiversity Fund, and promoted the achievement of the "Kunming-Montreal Global Biodiversity Framework".

Whether it is to cope with the current crisis or to create a better future, all countries need to work together, in solidarity and cooperation. In the face of profound and grand changes in the past century, China has proposed to build a community with a shared future for mankind, calling on all countries to uphold the concept of common destiny, fully communicate and consult, share governance responsibilities, form broad consensus and concerted action to deal with global issues, and inject confidence and impetus into mankind's bright future.

Conclusion

Whatever is beneficial, walk with the times. The proposal and practice of the concept of a community with a shared future for mankind has gathered a broad consensus on solidarity and cooperation in the international community, and gathered a strong joint force to cope with challenges. Looking forward to the future, this concept will surely shine with more and more distinct truth power, more prominent leading role and ideological greatness beyond time and space, and open up a beautiful vision of common development, long-term stability and sustained prosperity for human society. The future of humanity is bright, but a bright future does not come automatically. Building a community with a shared future for mankind is both a beautiful vision and a historical process, which requires generation after generation to relay to achieve.

To realize this beautiful vision, confidence and determination are paramount. The trend of the times of peace, development, cooperation and win-win results is unstoppable, and building a community with a shared future for mankind is the future of the peoples of the world. At the same time, building a community with a shared future for mankind cannot be achieved overnight, nor can it be smooth sailing, it requires long-term and arduous efforts, perseverance and unremitting efforts. You can't give up your dreams because of the complexity of reality, nor can you give up your pursuit because your ideals are far away.

To realize this beautiful vision, pattern and mind are the foundation. Big times need big patterns, and big patterns call for big hearts. In the face of common challenges, no one or country can be left alone, and mankind can only live in harmony and coexistence. Only by strengthening coordination and cooperation and unifying the interests of their own people with the interests of the peoples of the world can all countries move forward together in the direction of building a community with a shared future for mankind.

To realize this beautiful vision, responsibility and action are the key. The road is simple, and practical work is essential. Building a community with a shared future for mankind depends on the joint action of all countries. All countries should have the spirit of taking the world as their own responsibility, actively act as a doer, not a spectator, strengthen dialogue, build consensus, promote peace, promote development, improve governance, and carry out global actions, global responses and global cooperation.

The road is blocked and long, and the line will come; The future can be expected. The road ahead is winding, but it is also full of hope. As long as all countries in the world unite together, walk the road of the world together, plan together, practice together, persist in efforts bit by bit, and make unremitting efforts day by day, we will certainly be able to build a world of lasting peace, universal security, common prosperity, openness, inclusiveness, cleanliness and beauty, and jointly create a better future for mankind!

(Note 1) The overall framework of the "five-in-one" is to establish a partnership of equal treatment and mutual understanding and mutual understanding, create a security pattern of fairness and justice, and jointly build and share, seek open, innovative, inclusive and mutually beneficial development prospects, promote harmonious and diverse and inclusive civilizational exchanges, and build an ecosystem that respects nature and green development.

(Note 2) The overall goal of building the "five worlds": to adhere to dialogue and consultation to build a world of lasting peace; Adhere to joint construction and sharing to build a world of universal security; Adhere to win-win cooperation and build a world of common prosperity; Adhere to exchanges and mutual learning to build an open and inclusive world; Adhere to green and low-carbon, and build a clean and beautiful world.