(新春走基层)在大陆开火车的台籍司机:盼驾驶火车到台湾

  中新网福州2月6日电 (龙敏 孙嘉奎)虽然春运迈入下半场,但火车司机何志刚依旧忙碌。2月6日6时许,他就背着工具包,来到派班室进行酒测、写IC卡、核对运行安排等,做出勤前的准备。

  出生于1968年的何志刚是中国铁路南昌局集团公司福州机务段的一位火车司机,也是一位在大陆驾驶火车的台籍司机。工作33年运送过无数旅客回家的他接受中新网记者专访时说,“盼亲自驾驶火车到台湾去。”

图为出发前,何志刚检查内燃机车内部情况。 孙嘉奎 摄

乡愁是父亲夜深人静时读写的书信

  窄窄的一道海峡,曾长期隔断两岸同胞的回家路。何志刚的父亲何云卿是台湾花莲县人,1927年8月出生,生在花莲、长在花莲,1944年到大陆,在大陆生活工作、安享晚年。

  “父亲生前十分想念故乡。”何志刚说,父亲经常带我们去漳州的海边,朝着台湾花莲的方向瞭望,给我讲述他小时候的故事。“花莲的水果多、品质好,甘蔗很粗,菠萝很大。”

  1987年10月,两岸开放台湾同胞赴大陆探亲;1988年11月,台湾正式开放大陆同胞赴台探亲、奔丧。1992年,两岸达成“九二共识”,两岸人员往来和经济文化交流日趋密切。正是1992年,何志刚父亲在66岁时唯一一次回台湾,并与生活在花莲家乡的姑姑取得联系。“遗憾的是,爷爷奶奶未曾等到父亲的返乡,父亲晚年也多次自责未曾尽过孝。”

  自1992年至1997年,何志刚的父亲何云卿与台湾老家的亲属都保持着书信联系,每个月一封家信诉说着无尽的乡愁。“父亲常在深夜独自一人反复读着台湾亲人的来信,也会在夜里写好信,等到白天去邮寄。”何志刚说,父亲性格要强,夜深人静时读和写,是怕我们看到他流泪的样子。

  遗憾的是,1997年发生的台湾地震让何志刚的父亲再度与花莲亲人失去联系。

  “等退休了会再去寻亲,期待再次相聚。”何志刚说,直至父亲去世前,还嘱咐我要回花莲走走看看。

图为何志刚确认内燃机车仪表状态。 孙嘉奎 摄

Witness the earth-shaking changes of the cross-strait railway

  In July 1989, He Zhigang graduated from Fuzhou Railway Technical School and worked in the railway system as a train driver.

"When I first started working, I drove a steam locomotive, worked as a stoker for half a year, and then worked as a co-driver of a steam locomotive for more than 4 years before I took the driver test."

  Since becoming a driver in 1996, He Zhigang has been a diesel locomotive driver and driver, and has been a crew member for 32 years.

As he works in the railway system, he also pays special attention to the railway construction in Taiwan.

In 2005, I went to Taiwan with a group of Taiwan compatriots for the first time. At that time, I felt that Taiwan was developing very rapidly, with relatively developed railways and urban transportation. At that time, there was no high-speed railway in Fujian.

  He said that in the past, the railways on the island of Taiwan developed relatively fast, and the section from Taipei to Banqiao of Taiwan's high-speed railway was opened to traffic as early as March 2007.

The (Beijing) Beijing (Tian) Tianjin Intercity Railway was opened for operation in 2008, and the mainland had the first high-grade railway. It was not until the opening of the Wen (zhou) Fu (zhou) railway in Fujian Province in 2009 that there was no high-speed railway. history.

  Today, the most advanced EMU "Fuxing" runs in Bamin every day, and the mainland railway network extends in all directions.

He Zhigang said that Fujian's coastal economy has developed rapidly, and high-speed railways have been realized in cities and cities. Soon, the Xinfu (zhou) Xiamen (men) railway with a designed speed of 350 kilometers per hour will be completed soon, and people will travel more quickly and conveniently.

The picture shows why Zhigang is on duty.

Photo by Sun Jiakui

Spring Festival is still busy this year

  During the Spring Festival travel this year, He Zhigang is still on duty and will be in charge of cargo shipment and short-distance shunting transportation at Zhangzhou Railway Station.

  The shunting operation is like playing "snake eating". The goods must be organized into long trains and transported to various places.

He Zhigang told reporters that although he is a shunting driver, the safety operation standard is not low at all.

During the shunting operation, the speed requirements are very strict, and the speed requirements of each line section are different, and there are many "traffic lights" signals during the operation. Keep a high degree of concentration and observe the signal changes in order to ensure driving safety.

  "Just like driving a car, it is easy to run on the expressway of Pingchuan, but it is more tiring to drive on the urban road with many traffic lights." He Zhigang said, "During the Spring Festival, we must hurry up and rush to transport goods to provide material security for everyone to celebrate the new year with peace of mind."

  He said, "Although he is no longer in charge of passenger trains, these materials include both epidemic prevention materials and China-Europe freight trains. They have a great responsibility and a glorious mission."

Pictured is a letter from He Zhigang's aunt's family.

Provided by He Zhigang

Looking forward to driving the train to Taiwan

  福建和台湾隔海相望。何志刚说,每到春节将至,看到旅客都能回家团圆,心中那份期待家国团圆的心就更加热切。“姑姑一家还生活在台湾,我很想去看望一下他们。”

  作为漳州市台胞联谊会常务理事,何志刚经常参加两岸交流活动。何志刚说,“在大陆,像我们这种家庭有不少。我们经历过,痛过,感悟过,就一定会成为两岸关系和平发展桥梁的桥墩。”

  2006年,中国国民党前主席连战偕同家人抵达漳州龙海马崎村祭祀祖先,何志刚就在现场见证。“当时我被现场两岸血浓于水的亲情深深打动,也为两岸关系进一步向前高兴。”

  去年福(州)平(潭)铁路开通,大陆铁路网开到了距离台湾本岛最近的平潭岛。何志刚说,福平铁路开通时感觉很激动,“大陆铁路发展太迅速,两岸的距离更近了。”

  前不久,一首名为《2035去台湾》的歌曲以其轻快自然的曲调,朗朗上口的歌词,走红网络。平时工作强度大、休闲时间不多的何志刚特意听了好几遍,“这首歌于我有特别的意义”。

  虽年逾五十,但何志刚仍有自己的梦。“希望台湾早日回到祖国的怀抱,两岸交通早日联通,能够坐着高铁,甚至是自己开着火车回台湾。”(完)