The study notes that every tenth of the respondents aged 45-55 does not understand the meaning of many borrowings.

About 14% of participants aged 35-44 are annoyed when they hear foreign words in the speech of colleagues.

The Russians who are between 25 and 34 years old have the most positive attitude to the borrowed vocabulary.

In this age group, 67% of the respondents answered that they themselves use Anglicisms at work and do not mind when others use them.

At the same time, according to the study, the most annoying words for respondents were sync (sync), follow (follow), submit (submit), approve (approve or approve something), brainstorm (brainstorm), fix (check and fix errors), fakap (failure, error), proof (proof), skip (skip, ignore), day-off (weekend).

When asked in which work industry foreign vocabulary is used more often, 35% of respondents said that in IT.

The same number of respondents noticed Anglicisms in marketing and PR.

About 8% of the respondents believe that foreign words are often used in sales.

A total of 1,800 respondents took part in the survey.

Earlier it became known about the attitude of Russians to New Year's corporate parties in 2021.

This year, 41% of Russians hope that the New Year's corporate party will take place in the usual format (with a festive dinner, champagne and a disco).