A British newspaper is attracting attention by publishing articles about Korean English and Konglish on the occasion of Hangeul Day in Korea.



The Times, a British daily newspaper, introduced the contents of what Prime Minister Kim Bu-gyeom said in his congratulatory speech at the Hangeul Day ceremony on the 20th local time, saying, 'We will protect our words and writings, such as reducing unnecessary foreign language use and transferring technical terms to Korean.'



However, ironically, he pointed out that 'with corona' and 'untact', which are used a lot by the government recently, are also Konglish. I explained that it was awkward to express it as 'untact'.



However, The Times reported that linguists consider this innovation of language to be an essential factor in bringing about the growth and development of languages.

In particular, the popularity of Korean food, movies, K-pop, and the drama 'Squid Game' has made it an analysis that Korean is now entering a different language.