<Anchor> The



Japanese government made a video claiming that the East Sea is the 'Sea of ​​Japan' and started an international publicity campaign. Following the video in English last month, today (22nd), a video in 9 languages, including Korean and Chinese, was released to force a claim.



This is Tokyo correspondent Yoo Seong-jae.




<Reporter>



This is a 4 minute and 5 second Korean video uploaded by the Japanese Ministry of Foreign Affairs on YouTube today.



The notation 'Sea of ​​Japan' is the only designation recognized by the international community, and examples include charts of world powers in the 19th century and publications of the International Hydrographic Organization in 1923.



In the meantime, South Korea's claim of 'East Sea Weapons', which began in 1992, was downplayed as an attempt that goes against international practice.



It took the form of quoting the words of a former German official, but it is the same as the Japanese government's coercive claims.



[Video produced by the Ministry of Foreign Affairs of Japan: To change the name of the 'Sea of ​​Japan' is to unilaterally


change

the phenomenon of international practice

. Such an attempt should not be allowed.] The



International Hydrographic Organization (IHO) decided to mark the digital chart with a unique number rather than 'East Sea' or 'Sea of ​​Japan' in November last year, but did not even mention this.



[Motegi/Minister of Foreign Affairs of Japan (November of last year): The 'Sea of ​​Japan' mark remains on the paper map. Digital is basically


all numeric notation.I think Japan's argument worked properly.]



The Ministry of Foreign Affairs said that the claim that 'Sea of ​​Japan' is the only internationally recognized name is not true, and that we will continue to present our position to the international community.



Based on the English version released in September, this video was produced in 9 languages, including Korean, Chinese, and Spanish.



It is interpreted as an intention to wage an international public opinion battle using the diplomatic missions of each country.



(Video coverage: Han Cheol-min, Moon Hyun-jin, video editing: Lee So-young, screen source: Japanese Ministry of Foreign Affairs YouTube)