China News Service, September 15th. The Taiwan Affairs Office of the State Council held a regular press conference on the 15th. In response to the so-called "Taiwan artists can't work in the mainland", spokesperson Zhu Fenglian said that this statement is completely untenable.

We have always actively supported cross-strait cultural exchanges and cooperation, and warmly welcome Taiwanese entertainers to come to the mainland to develop, share opportunities and realize their dreams.

  A reporter asked that from the "Little S Incident" to the "Jining Zhang Incident" of Taiwanese artists, they were attacked by some netizens in the mainland. What does the state and Taiwan do about Taiwanese artists who have no way to be dedicated and happy in the mainland?

Who will judge whether this artist is "Taiwan independence" or not?

In similar incidents, some Weibo bloggers played a bad role, provoking civil antagonisms on both sides of the strait and hurting the feelings of the people on both sides of the strait. How will the mainland deal with this situation?

  Zhu Fenglian said that the so-called "Taiwan artists can't work in the mainland" is totally untenable.

We have always actively supported cross-strait cultural exchanges and cooperation, and warmly welcome Taiwanese entertainers to come to the mainland to develop, share opportunities and realize their dreams.

More and more Taiwanese artists have participated in and are participating in cross-strait film and television creation and variety shows, bringing many works and programs that are popular with audiences on both sides of the strait. The potential and space for development are huge.

  Zhu Fenglian mentioned that there have been a series of online hype against Taiwanese artists who are normally developing in the mainland recently. Compatriots on both sides of the strait highly suspect that certain political forces on the island deliberately caused troubles in an attempt to interfere with and obstruct the normal development of Taiwanese entertainers in the mainland and undermine cross-strait cultural exchanges. The atmosphere provokes confrontation between compatriots on both sides of the strait and deteriorates cross-strait relations.

We hope and call on compatriots on both sides of the strait to be highly vigilant, keep their eyes open, make accurate identification, and not be fooled.