Actress Brigitte Lecordier lends her voice to characters from Dragon Ball Z like Son Goku and Son Gohan. - Geek Days

  • She is best known for her voice. Specializing in dubbing, Brigitte Lecordier has lent her voice to Noddy, Son Goku and many other cartoons.
  • At 58, she has a large community of fans in France and elsewhere. Barely open, his YouTube channel is a hit.
  • Brigitte Lecordier will be one of the guests of the Geek Days fair which is held this weekend in Rennes.

She became a Youtuber at the dawn of her sixties and is a hit on the web. Unknown to the general public, Brigitte Lecordier has rocked entire generations with her voice. You have undoubtedly already heard the childish timbre of this actress known for lending her voice to Oui Oui, to Nicolas in Bonne nuit les petits but especially Son Goku, Son Gohan, Son Goten and Trunks in the legendary series Dragon Ball Z. Trente years after her beginnings in Japanese animation, the actress living in the Paris region continues to be a dream. This weekend, she will be one of the stars of the Geek Days fair, which takes place Saturday and Sunday in Rennes. Meet.

Illustration of an image of Son Goku, character from the cult cartoon Dragon Ball Z, here in Barcelona in 2019. - Paco Freire / SIPA

You still have a big popularity rating, thirty years after you started dubbing. Does that surprise you?

It has been going on for a while so I am getting used to it. I have been regularly invited to trade fairs for fifteen years, there is a real craze. What I see is that my fans are growing up with me. It's crazy to fill rooms with people curious about your job. I always wonder what people want from me. I had absolutely no idea that when I started dubbing in the 1980s.

Especially since you fell into it a bit by accident?

Yes. I was in my twenties and I played in the theater. As a child, I was often given the roles of children or funny little characters. I used to change my voice to better fit the character. One day, I played Louison in Le Malade Imaginaire . In the room, there were people who sought a voice to interpret a child in an advertisement for Amnesty International. I went to the studio shortly after and it worked well. Then I was called to do more and more projects and I have never stopped since. I'll be honest, I had no idea it was going to last over time. I never imagined that these characters would become cult!

Is it difficult to interpret children's voices when you are over 50?

No, because my voice hasn't changed. And in my head, I'm still 4 and a half. And yes yes, he has the same voice since 1985. On the other hand, it is an exhausting profession. It takes a lot of energy to dub and even more in the manga. When we do the voices, we don't have time to know who the character is, what he experienced. We go from one plane where we laugh to another where we have to cry. On the other hand, you have to know how to pick up, lay down your arms, do not identify too much with the characters, otherwise you will go crazy.

You have lent your voice to many cartoon characters. Do you have many little favorites?

I can't help but talk about Son Goku (Dragon Ball Z) because it brought me 30 years of happiness. There is not a week when no one talks about it. But right now I'm having fun with my last characters. I'm working on season 3 of Petite Mort . I love the character. And I have a lot of fun with Peepoodo (a cartoon for adults).

You have decided to open your Youtube channel in October. With nearly 300,000 subscribers, can we say that it is a hit?

I've been thinking about it for a while, but I hadn't dared. YouTube allows me to be free. I get a lot of questions about the job. It allows me to talk about it, to have fun. I was also able to share the series "Hello, it's Ninou". These are telephone hoaxes that had been broadcast on Canal + but not for the general public. I bought the rights to distribute them and it works very well.

Cinema

VIDEO. Oscars 2020: With his film on Alzheimer, Bruno Collet wants to mark memories

Cinema

"The Richard Jewell Case": Clint Eastwood to the rescue of an authentic flouted hero

  • dubbing
  • Television
  • Manga
  • Cartoon
  • Geek
  • Rennes