According to him, this is "a far-fetched, hyped story out of nothing."

“What really happened was a communiqué being worked out, imagine, difficult negotiations are underway, at that moment political advisers, representatives of four departments are polishing the words, but there is communication in Russian, German, French and Ukrainian, and the text is in English,” - explained Reznikov.

Earlier, the head of the self-proclaimed Donetsk People's Republic, Denis Pushilin, criticized the version of the communiqué of the Paris summit published by Ukraine.

It was noted that the part of the text where the parties agreed that they would discuss “all legal aspects of the special status” of Donbass was replaced by “all legal aspects of the law on special status”.

Pushilin’s statement was also commented on by the press secretary of the Russian leader Dmitry Peskov.