It is the Labor Market Committee chairman Richard Lundberg (M) who has asked the chief executive to review the guidelines for interpreting services within the administration, which include, among other things, the management of supply support.

One of the directives for the investigator: Establish clear guidelines that are in line with the fact that the person who has a permanent residence permit is not entitled to an interpreter paid by the taxpayers.

- When we only reach 95 percent to that guideline, I am satisfied, says Richard Lundberg.

Guidelines can be a criminal offense

But Olle Lund, professor of administrative law at Uppsala University, also says that if a municipality introduces guidelines where people with permanent residence permits are separated in whole or in part, it can be a violation of law.

- I do not think that you have finished thinking here. There is a risk that legal certainty will be lost, he says.

Richard Lundberg (M) protests.

- We are talking about guidelines but there may be exceptions that are right to do, he says.

Olle Lundin also points out that according to the law, it is the authority, for example the social secretaries, who decides if an interpreter is needed.

The law speaks about language skills

When Richard Lundberg talks about permanent residence permits, he takes, for example, people who have been in Sweden for many years and who "should be able to speak Swedish". But even a completely new immigrant can get a permanent residence permit.

Section 13 of the Administrative Law, which regulates the interpretation assistance, does not contain such restrictions.

- This is not about integration. What matters is whether you understand Swedish or not. Not how long you have been in the country or if you have a permanent residence permit, says Olle Lundin.