Haitian Gaëlle Bien-Aimé, winner of the 2022 RFI Theater Prize for "Port-au-Prince and its sweet night"

Haitian Gaëlle Bien-Aimé, winner of the RFI Theater 2022 prize for “Port-au-Prince and its sweet night”.

© Julien Chauvet /VDLR

Text by: Siegfried Forster Follow

10 mins

For a whole night, she awakens with tenderness and terror the nightmarish dreams and realities of a couple in love in Port-au-Prince.

With this sublime, metaphorical and poetic portrait of her country, the Haitian Gaëlle Bien-Aimé, 34, won the RFI Theater Prize 2022 which will be awarded this Sunday, September 25, at the Festival des Francophonies, in Limoges.

Advertising

Read more

Her voice, both soft and strong, is based on a powerful and poetic imagination.

The theatrical thought of Gaëlle Bien-Aimée is nourished by a multiple language reflecting the terrifying reality and the dreams encircled by the violence of her country.

Port-au-Prince and its sweet night,

written with a pen that is both realistic and demanding, leaves little room for hope, but opens the doors of the imagination for a better future.

To face the horrors, the author had already written another play,

Let your reign come

,

about two men who find themselves stranded in the fiery streets of the Haitian capital.

This time, in her fourth play, she introduces us to Zily and Férah, a loving couple who kiss, look at each other, talk to each other, window open, during a long night in Port-au-Prince.

They live in a house in Pacot, an upscale district of the city, but the situation is more than tense... Zily, " 

poetess on the run

 ", has long been exhausted from this country which has often had " 

the effect of a pill on her

contraception

 ”.

Ferah works in the hospital and sees all the atrocities of this city on the edge of the precipice.

We die alone

!

»

In such circumstances, which perfectly resemble the news coming from Haiti, why write a play?

“ 

I write so that people who are not in the country or who do not know Haiti understand what is happening there,

explains the author reached by telephone in Port-au-Prince

.

Its important to me.

Because there is a total silence from the media around

what is happening in Haiti

.

For two weeks, all the streets have been blocked, for two weeks, people have been blocked in their homes.

I write so that people understand and talk to each other in this country.

I don't know if this will help us with anything, but we are very isolated.

We die alone!

And I thought to myself that this could perhaps help a little to open a window on the island.

 »

How to stop the fall

?

".

In the text the question is omnipresent, but the answer seems to have disappeared, once and for all.

Even if the first names of our anti-heroes are reminiscent of the perfect romance.

In fact, Zily (" 

a short name to abbreviate chaos

 ") and Ferah have their roots in voodoo mythology, with the Goddess of love and the God of war, a nod to the superhuman challenges revealed by this sweet night in Port-au-Prince.

A night that is not content to be just a moment of the day, it imposes itself as a different place, a different mental state, a different world.

“ 

For me, the night means this absence of light and hope.

We don't know what will happen.

We do not see the light.

We don't see the change.

It's very metaphorical, the sweet night, it's the sweet descent into hell for all Haitians, for quite some time, with all these popular mobilizations, the violence exerted by the State on the population.

There really is a big tightrope there.

In my opinion, there will be a great wave of migration.

This long night is the night of uncertainties.

We don't know what we're going to do.

 »

The streets “ 

tell truths about the city and about us

 ”

In the story, the lovers whisper sweet nothings to each other, caress each other, reminisce about times past, but, meanwhile, the horror around them tirelessly progresses through the streets “ 

draped in invincible darkness

 ”.

At Gaëlle Bien-Aimé, the streets are almost characters who “ 

tell the truth about the city and about us

 ”.

But the only way to cross its streets without danger is to take refuge in its memories.

Streets are political spaces,

" says the author.

The streets explain how the city works, the inhabitants, and explain who are the people who frequent these streets.

Putting street names was a way for me to come back to this almost uninhabitable city, given the security and political situation.

And also to return to the memories of those lovers who frequented these streets when they were in love.

Myself, as an author, I recall my memories.

It's also a gesture of love to say that it wasn't always like this.

Port-au-Prince has never been a completely safe city.

But, there was a bit of light…and laughter.

 »

From the Little Conservatory to the ACTE

Born in 1987 in Port-au-Prince, Gaëlle Bien-Aimé had her first contact with the theater at school.

I started taking theater workshops in high school.

Then, after my studies, I wanted to make it my job.

So I went to the Petit Conservatoire, the school of the spoken word, founded by Daniel Marcellin, a school that no longer exists.

Daniel Marcellin transmitted everything to me.

All.

The first thing was: since it's a difficult job in a difficult country, a country that doesn't recognize this job, you had to have a lot of fun doing it.

And he taught us to have a lot of fun doing it.

For us, this school was also an enforcer.

Most of the young people who came to the Petit Conservatoire came from disadvantaged neighborhoods – except for me, I was more or less privileged.

For us, the Petit Conservatoire was the place where we could rebuild ourselves, a place where we learned to love ourselves,

 »

Bien-Aimé considers the theater as an enforcer, but also as a weapon at the service of his many commitments in society.

Beyond being an author, she is also a journalist, actress, humorist, director, co-founder of a drama school (ACTE) and, beyond her very courageous fight for women's rights, director artistic expression of a feminist festival, Nègès Mawon…

“ 

It reflects an extremely complicated situation in my country insofar as the drama school that I run is the only theater school.

It's not just for the fun of doing a school.

It took me so long, I could have written fifteen plays.

As a citizen, I told myself that I have a responsibility towards my community.

As was the case for me with the Petit Conservatoire, it's a school where young people don't even necessarily come to do their job, but to breathe a little.

»

Haitian theater and Francophone theater

A gloom that also has a great impact on the situation of theater in Haiti: “ 

Honestly, in Haiti, I do humor.

The plays are for a French-speaking audience.

Humor is for me.

And that makes people react a lot more.

People want to laugh.

My plays mainly concern theatergoers in Haiti.

 »

Nevertheless, with Jean D'Amérique and many others, Gaëlle Bien-Aimé is part of a new generation that is breaking through internationally and represents a revival of Haitian theater after the merits of their elders like Daniel Marcellin, Jean-Louis Lemoine or Guy Régis Jr. “ 

We are in our contemporaneity.

We are in our time.

We are in the process of transcribing word for word, with the help of poems and plays, the crisis that surrounds us.

Whereas with the older generation, there was much more of a dreamlike quality, something that moved you away from reality, even if there are pieces that bonded us well in reality, like

PèlenTèt

of Frankétienne, but it was also done with such gentleness.

We, the new generation, are unable to remove all this heaviness and darkness in our works, perhaps because we suffer too much.

Our theater is very hard, perhaps, because we don't want it to be otherwise and we feel exactly what is going on.

 »

writing and cinema

And then there is something else that differentiates the imagination of Gaëlle Bien-Aimé from her colleagues, the influence of cinema on her writing.

Daughter of Haitian filmmaker Jean-Gardy Bien-Aimé, she starred in the highly acclaimed Cannes film,

Freda

, by Gessica Généus.

And she admits that her obsession with giving very detailed indications on the position and posture of the bodies of the characters also comes from a penchant for the seventh art:

In my head, I saw this room and the characters literally like photos.

It was like cinematic portraits.

I wanted to place them in this room and make them move a bit.

Because, after a while, it had to move inside the text, but also with the characters in my head to be able to move forward in the writing.

I saw them change position and with each sequence, I saw a very particular posture, like a photo.

I think

Port-au-Prince and its sweet night

is a piece that tends towards the cinema.

Honestly, I don't want to direct this play, but adapt it to the cinema.

I really wanted to direct this film.

An almost documentary film.

A romance movie.

A film about Haiti.

A film which for me will present this country in pain and sweetness.

 »

"The life you dream of is possible"

How to cross the " 

barricaded horizon

 " of a country where the capital is surrounded by armed gangs?

With

Port-au-Prince and its sweet night

, her work crowned by the RFI Theater prize, Gaëlle Bien-Aimé succeeded in creating in her own way a place of hope, a refuge to house the desires and dreams of Haitians in a increasingly desperate situation.

“ 

Yes, totally.

I want us to rebuild this city, to take this country in hand.

And that we can hang out late at night, make noise, have a drink, dream, create… But I don't know if that will happen again in the near future, because it looks very dark.

I want to give Haitians hope that another city and another life are possible.

That the life you dream of is possible.

 »

► 

The "RFI Theater Prize" is organized in partnership with the SACD, the French Institute, the French Institute of Saint-Louis in Senegal Villa Ndar, the Francophonies - From writing to the stage, Open Theater - National Center for Contemporary Dramaturgies , and the National Dramatic Center of Normandy-Rouen.

This award continues RFI's commitment to theatrical creation after the success of the public reading cycles organized at the Festival d'Avignon and broadcast on the airwaves,

Ça va, ça va le monde!

.

Newsletter

Receive all the international news directly in your mailbox

I subscribe

Follow all the international news by downloading the RFI application

  • RFI Theater

  • Haiti

  • Literature

  • Theater

  • Culture

  • Francophonie

  • our selection

On the same subject

It's okay, everyone

[In full] Gaëlle Bien-Aimé (Haiti): “Thy kingdom come”