fan,

  It is a cool tool that shakes the wind in summer,

  It is also an elegant item of sleeves that is loved by Chinese literati.

  Chinese fan craftsmanship integrates carving, painting, calligraphy, weaving, mounting, painting and other crafts.

  It is a precious form of national art.

  For thousands of years,

  Skilled craftsmen gather local wisdom,

  Formed a complex and delicate manufacturing process.

  Fan bones made of wood, bamboo, bones, etc.

  Feather, silk yarn, bamboo strips, cotton, rice paper, etc. are used as fan surfaces.

  Design oval, oblate, sunflower, plum blossom, hexagonal and other shapes,

  And with fan pendants, tassel, jade and other delicate ornaments,

  Fans with rich categories, exquisite craftsmanship and beautiful shapes appeared in front of people.

  The literati regarded wearing fans as a fashion,

  Different varieties of fans also show different temperaments.

  The folding fan can be freely retracted, full of poetry and calligraphy,

  The feather fan is soft and the wind is gentle and calm,

  The silk palace fans are exquisite and elegant, with unique calligraphy, painting and embroidery.

  The black paper fan is simple and elegant, as tough and durable as a "half umbrella".

  The sandalwood fan is exquisite and exquisite, open the fan and the fragrance overflows,

  The bamboo strips and silk fans have distinct patterns, and the figures of flowers and birds are delicate and vivid.

  little fan,

  Both practical and artistic,

  Condensing the essence of ancient and modern arts and crafts,

  Depicting Chinese landscapes, characters and history,

  It fully shows the ancient and profound cultural charm of China.

  Jointly produced by China News Network and Communication University of China

  Seller: Yu Lan

  Chief planner: Hu Fangmengqun

  Producer: Qin Yuming, Wu Qingcai, Qi Bin

  Editor's guide: Sun Hongliang, Wang Jingwen, Zhao Xijing, Bai Xiaoqing, Zhou Xiaomeng

  Creation team: Li Yiying, Cao Hangyu, Xu Yuan, Zhong Rui, Deng Shi, Chen Yi, Liu Qi

  English translation: Shang Jinghua

  English translation reviewer: Mo Hong’e and Wu Xinru

  Coordinator: Wang Kai, Zeng Nai

  Editor: Wang Ning

Responsible editor: [Ji Xiang]