By 6:15 pm on the 19th, 41,485 infections were announced nationwide.


This is the first time that the number of people has exceeded 40,000, and it has reached a record high for the second consecutive day.


In addition, 3 people in Hiroshima prefecture, 2 people in Saga prefecture, 2 people in Osaka prefecture, 2 people in Nara prefecture, 2 people in Tokyo, 1 person in Hyogo prefecture, 1 person in Hokkaido, 1 person in Aichi prefecture, Kanagawa There were announcements of the deaths of a total of 15 people in the prefecture.


The number of people confirmed to be infected in Japan is 1,979,670 including airport quarantine, and the number of passengers and crew on cruise ships is 712, for a total of 1,983,382.


A total of 18,474 people have died, including 18,461 people confirmed to be infected in Japan and 13 cruise ship passengers.

各自治体などによりますと、


国内で感染が確認された人は累計で次のとおりです。


( )内は19日の新たな感染者数です。



▽東京都は42万4115人(7377)


▽大阪府は23万6905人(6101)


▽神奈川県は18万4123人(2288)


▽埼玉県は12万7856人(2215)


▽愛知県は12万722人(2881)


▽千葉県は11万301人(1605)


▽兵庫県は8万9693人(2514)


▽福岡県は8万4690人(2208)


▽沖縄県は7万502人(1433)


▽北海道は6万7140人(1170)


▽京都府は4万3287人(1202)


▽広島県は3万3570人(1042)


▽静岡県は3万1429人(877)


▽茨城県は2万6908人(393)


▽岐阜県は2万1370人(461)


▽群馬県は2万275人(444)


▽熊本県は1万8148人(711)


▽奈良県は1万7997人(344)


▽栃木県は1万7807人(316)


▽岡山県は1万7802人(483)


▽宮城県は1万7140人(162)


▽三重県は1万6587人(286)


▽滋賀県は1万5388人(381)


▽長野県は1万1546人(382)


▽鹿児島県は1万1096人(256)


▽新潟県は1万740人(440)


▽福島県は1万144人(87)


▽大分県は9360人(270)


▽山口県は8953人(320)


▽石川県は8822人(176)


▽長崎県は8027人(409)


▽佐賀県は7413人(209)


▽宮崎県は7219人(235)


▽愛媛県は7078人(245)


▽青森県は7002人(284)


▽和歌山県は6695人(269)


▽山梨県は6134人(135)


▽香川県は5450人(117)


▽富山県は5189人(41)


▽高知県は4491人(84)


▽山形県は3980人(66)


▽福井県は3796人(79)


▽岩手県は3662人(24)


▽徳島県は3587人(45)


▽島根県は2784人(174)


▽秋田県は2215人(44)


▽鳥取県は2152人(92)です。



このほか、空港などの検疫での感染確認は8207人(108)、中国からのチャーター機で帰国した人と国の職員や検疫官などの感染は 合わせて173人です。



厚生労働省によりますと、新型コロナウイルスへの感染が確認された人で、人工呼吸器や集中治療室などで治療を受けるなどしている重症者は、19日時点で281人(+20)となっています。



On the other hand, as of 19th, the number of people who were discharged from the hospital after their symptoms improved was 1,75,636, and the number of cruise ship passengers and crew was 6,59, totaling 1,751,295. I am.



The number of PCR tests, excluding the self-tests conducted on the 17th, was 92,883 in preliminary figures.

[Corrections such as withdrawal]


* Shimane 1/18 +2


* Ehime 1/16 -2


* Hiroshima 1/16 -2 1/18 -1


* Hyogo 1/18 -1


* Niigata 1/18 -1


* Osaka 1/18 -1


* Kumamoto 1/17 -1



・ The total may be revised by the local government at a later date, but since the


 past manuscripts are not revised retroactively, there


 may be a difference in the cumulative number.


・ Infected persons of the USFJ are not included.