每到周末或节假日,就有一群人行走在上海的边边角角

  “城市考古”,有文化地轧马路

  疫情防控常态化之下,本地游日益受青睐,“城市考古”日渐走红沪上。每到周末或节假日,就有一群人“有文化地轧马路”,深入上海的边边角角,用脚步丈量街道,感受历史文化,留住城市记忆。

  “通过‘城市考古’,我们重新认识这座城市,留存它的记忆,或许在将来的某一天,你会向别人讲起,上海的故事就由你流传了下去。”穿行在上海老城厢,“城市考古”领队陈寒松如是说。同行的人中既有上海“土著”,也有渴望对工作生活之地有更多了解的新上海人。一场行走下来,城市对大家而言,已不再是冷漠的水泥森林。

  疫情防控常态化之下,本地游日益受青睐,“城市考古”日渐走红沪上。每到周末或节假日,就有一群人“有文化地轧马路”,深入城市的边边角角,用脚步丈量街道。

  自主设计线路,串联知识点

  2018年,陈寒松和伙伴们开始在上海尝试“城市考古”。三年多时间过去,他们已开辟了40余条原创线路。每个周末和节假日,他们都会走上街头,带领参与者进行一场“城市考古”。

  陈寒松是圈内“大咖”,他有着一定规模的上海历史影像及文献收藏,许多藏品还在行走现场进行过展示。在他看来,“城市考古”远不止讲故事那么简单,还包括观察地形(坡道、沟渠、岸线)、物质空间(建筑、物件、公共设施)以及生活在其中的人之间的互动。

  “许多老建筑都是开放的公共资源,任何人借助资料就可以了解那些知识点。”陈寒松说,“我们的原创性在于自己开发线路,把知识点串联起来,这样非常有助于普通人去理解。”

  如今,越来越多喜爱探寻城市文脉的年轻人在进行“城市考古”。Ceci是“探幽梅泰恒”路线的设计者,路线范围是由梅龙镇广场、中信泰富、恒隆广场组成的“梅泰恒”商圈。

  "There are too many stories hidden in this golden triangle in the city center, such as intangible cultural heritage food, Shanghai's No. 1 alley, the former No. 1 mansion, etc. If these cultural stories can be connected in chronological order, it may reflect The changes of modern Shanghai society." Ceci said.

Almost every month, she initiates a "Exploring Mei Taiheng" activity, and has led dozens of people through this route.

  Explore the secluded city, retain historical memory

  "This is the best preserved area of ​​the old city in Shanghai. Most residential houses have not been demolished, but I heard that the renovation is about to start. Many people will spend the last winter of their old city life here." Chen Hansong As he walked, there was a hint of regret in his words.

  Residents passing by couldn't help but stop when they heard Chen Hansong's explanation, and some even joined in to help supplement the details.

In the process of "urban archaeology", the kindness of the residents always makes everyone feel that they have a high degree of identity with the place where they grew up, and this sense of identity has long been hard to find in today's high-rise buildings.

  Some participants said that they have visited many places on a regular basis, but never knew the stories behind them. Only through "urban archaeology" did they discover that this place was so interesting and so historical. also deepened.

  Xu Ming, another initiator of "Urban Archaeology", believes that retaining historical memory and the rapid evolution of cities are never opposites. They want to leave as many memory fragments as possible in the change.

There are also real estate developers who took the initiative to find them and seek advice on preserving the historical features of the building. "If what we do can change people's concept of urban historical and cultural protection, even if it is only a slight touch, it is already a big deal. success."

  Looking forward to more people participating

  When the setting sun left the last rays of light in the sky, the members of the "Archaeological Mission" who walked together still felt that they were still not satisfied.

After hours of walking, this area has a deeper meaning than just the photos they posted on social media.

  Although this "small but beautiful" activity is sought after by some people, many practitioners admit that "urban archaeology" still faces many difficulties in order to attract more participants.

  The public awareness of the event is not high, and the registration fee for participating in the event is far less than that of the tourism project.

In addition, due to the lack of understanding of "urban archaeology" in China, the level of explanation of some team leaders is limited, and sometimes there are flaws in basic knowledge in the explanation, which greatly reduces the effect.

  There are also many leaders who put a lot of effort and cost into the event, but the benefits are often disproportionate to it.

"The reason why I insist on doing it is because I can't let go of those hidden corners that are silently shining in the city." A team leader said, "We believe this is something that can stand the test of time."