NHK conducted an opinion poll on anxiety about the new coronavirus, its impact on life, and work.

As the countermeasures are prolonged due to the repeated spread of infection, 70% of the respondents answered that they "have an impact on their lives" and "feel tired physically and mentally", while they are calling for telework and staggered work as a countermeasure against corona. Only about 20% to 30% of the respondents said they had done it, and it became clear that the changes in working styles were limited to a limited range.

From November 3rd to December 7th last year, NHK conducted a poll by mail to 3,600 people aged 18 and over nationwide, and received responses from 2,253 people, or 62.6%.



According to the survey results, 74% of the respondents answered that the effects of the new coronavirus on their lives were "highly affected" (25%) and "somewhat affected" (49%).



Regarding changes in income, "decreased" was 30%, "no change" was 66%, and "increased" was 2%, both of which were at the same level as the survey one year ago.



In addition, 69% of the respondents answered that they "feel quite" or "feel to some extent" about their physical and mental fatigue as the infection continues to restrict their daily lives.



74% of females and 63% of males answered that they were "feeling tired", and by employment type, non-regular employment was 73% higher than 65% of regular employment. increase.



On the other hand, when asked what kind of efforts they had taken since the corona infection occurred, 31% said they had "have" and 66% said they had never done an online meeting.



Regarding telework including teleworking, 22% answered "I have done it" and 76% answered "I have never done it".



17% of the respondents said they had "have done" staggered commuting, and 80% said they had never done it.



The number of people who had changes in their working styles compared to before the spread of the infection was only about 20% to 30% of the total for all items, and it became clear that the changes in working styles were limited to a limited range. rice field.

Impact on daily life and income

今回行ったNHKの世論調査の結果を詳しく見ていきます。



まずは、日常生活や収入への影響についてです。



▼新型コロナウイルスの感染拡大によって現在(調査時)、生活にどの程度影響があるか聞いたところ、


◇「大いに影響がある」が25%、


◇「ある程度影響がある」が49%、


◇「あまり影響はない」が24%、


◇「全く影響はない」が2%で、


『影響がある』という人が合わせて74%にのぼりました。



▼具体的にどのような影響があるか複数回答で尋ねたところ、


◇「親や友人など会いたい人に会えない」が61%、


◇「一日中、家で過ごすことが多い」が40%、


◇「気持ちが落ち込むことが多い」が17%、


◇「イライラすることが多い」と


◇「仕事の負担が増えている」がともに16%、


◇「収入が減って生活が苦しい」が15%でした。



▼家事をする時間に変化があったか、尋ねたところ、


◇「増えた」が24%、


◇「変わらない」が67%、


◇「減った」が1%、


◇「家事はしていない」が7%でした。



家事の時間が「増えた」という人を男女別にみると、


◇女性は29%で、


◇男性の19%を大きく上回りました。

▼ Regarding changes in income,


◇ "decreased" (8%) and "slightly decreased" (22%) combined "decreased" 30%,


◇ "unchanged" 66%,


◇ " “Increased”, which is a combination of “significantly increased” (0%) and “slightly increased” (2%), was 2%, which was the same tendency as in the survey one year ago.

By employment type , 35% of the respondents



said that their income had "decreased". ◇

More than 29% of "regular employment". By

occupation,

◇ "Self-employed" 64%,

◇ "Sales / Service" is 42%,

◇ "Skill / Work" is 37%.







Concerns about prolongation

▼新型コロナウイルスの感染が長期化し日常生活でさまざまな制約が続く中で、心身の疲れをどの程度感じているか尋ねたところ、


◇「かなり感じている」と答えた人が15%、


◇「ある程度感じている」が54%、


◇「あまり感じていない」が26%、


◇「ほとんど感じていない」が5%でした。



▽心身の疲れを「かなり感じている」「ある程度感じている」と答えた人を男女別にみると、


◇女性が74%、


◇男性が63%と女性が男性を大きく上回り、女性はすべての世代で7割を超えていました。



▽また、雇用形態別でみると、心身の疲れを感じていると回答した人は、


◇正規雇用の人の65%に比べて


◇非正規雇用の人は73%と上回り、


▽職業別で見ると、


◇販売・サービス職が76%、


◇自営業者が72%、


◇事務・技術職が70%、


◇技能・作業職が63%、


◇経営者・管理者が55%などとなりました。



▼医療機関が患者を受け入れられなくなる「医療崩壊」に対する不安をどの程度感じているか尋ねたところ、


◇「大いに感じている」と答えた人が39%、


◇「ある程度感じている」が46%、


◇「あまり感じていない」が12%、


◇「全く感じていない」が1%でした。



また、自分が新型コロナウイルスに感染した場合、▼適切な治療を受けられるかどうか不安を感じているか尋ねたところ、


◇ 41% answered "I feel a lot",


◇ "I feel it to some extent" 45%,


◇ "I don't feel much" 12%,


◇ "I don't feel it at all" 2%.



The percentage of men and women who answered that they "feel a lot" or "feel to some extent" about the anxiety about receiving appropriate medical care in the event of a medical collapse or infection is about 80% to 90% in most age groups. I went up.



Also, when asked how much anxiety they felt about the aftereffects,


51% answered that they felt "greatly


", 39% said that they felt "somewhat", and


◇ "not so much". Was 9%, and


◇ "I don't feel it at all" was 1%.

Mutant virus vaccine

▼感染力が強まるなどウイルスの性質が変化した「変異ウイルス」について、どのくらい不安を感じているか尋ねたところ、


◇「非常に不安だ」と答えた人が47%、


◇「ある程度不安だ」が44%、


◇「あまり不安ではない」が7%、


◇「全く不安ではない」が1%でした。



▼また、変異ウイルスについて知りたい情報を複数回答で尋ねたところ、


◇「ワクチンの効果」が77%、


◇「感染力の強さ」が76%、


◇「重症化率や死亡率」が59%、


◇「国内の感染状況」が58%、


◇「感染を予防する方法」が43%、


◇「子どもに感染しやすいかどうか」が23%、


◇「海外の感染状況」19%となりました。



▼新型コロナウイルスのワクチンについて、接種した人と「接種するつもりだ」と答えた2083人について、その理由を複数回答で尋ねたところ、


◇「家族など周囲の人にうつしたくないから」が82%、


◇「自分が感染して重症化するのを防ぎたいから」が81%、


◇「多くの人が接種すれば感染拡大が収まると思うから」が60%、


◇「接種して当然という雰囲気があったから」が28%、


◇「政府や感染症の専門家がすすめているから」が21%、


◇「どのようなワクチンであっても接種したほうがよいと思うから」が16%、


◇「職場などで接種するように言われたから」が14%、


◇ “Because it was recommended by someone close to me, such as family and friends,” was 10%.



On the other hand, when 114 people who answered "I do not intend to inoculate" were asked the reason in multiple answers,


◇ "Because I am worried about side reactions" was 68%, and


◇ "Because I do not understand the effect of the vaccine well" 39 %,


◇ "Because I can't get vaccinated because of my illness or allergic constitution" 25%,


◇ "I don't want to get any vaccine" 22%,


◇ "Take measures such as masks and hand washing" 10% said "I don't think I'll get infected if I have it",


◇ "Because it's troublesome to go to the procedure and vaccination site" 9%,


◇ "Because I'm busy and I don't have time to go to the vaccination" 9%,


◇ "I myself I don't think it will get worse even if I get infected. "



In addition, regarding voluntary vaccination, some overseas countries require vaccination for teachers and students of specific occupations and schools.



When asked what they thought about the mandatory vaccination,


40% of the respondents answered, "It is better to make it mandatory for more people regardless of occupation (excluding those who cannot be vaccinated due to their illness)".


◇ "Depending on the type of job, it may be obligatory (excluding those who cannot be vaccinated due to illness)" was 32%, and


◇ "It is better to leave it to individual choice and not obligate" was 28%.

Impact on working style

働き方への影響です。



調査に回答した2253人のうち、「仕事をしている」と回答した1374人に、尋ねました。



新型コロナウイルスの感染が起きてからどのような取り組みをしたか聞いたところ、▼オンライン会議を


◇「したことがある」が31%、


◇「したことはない」が66%。



▼在宅勤務を含むテレワークについては、


◇「したことがある」が22%、


◇「したことはない」が76%。



▼業務・営業時間の短縮を、


◇「したことがある」が26%、


◇「したことはない」が72%。



▼時差通勤を、


◇「したことがある」が17%、


◇「したことはない」が80%でした。



コロナ対策で呼びかけられているテレワークや時差出勤など働き方に変化があった人は、いずれの項目でも全体の2割から3割程度にとどまり、働き方の変化は限定的な範囲にとどまっていることが浮き彫りになりました。



このうち、『テレワーク(在宅勤務を含む)』を「今(調査時)している」という人は、▼雇用形態別にみると、


◇「正規雇用」が19%で、


◇「非正規雇用」の3%よりも高く、


▼世帯年収別では、


◇「900万円以上」の人が25%だったのに対して、


◇「300万円未満」の人では3%で、収入が多い人のほうが高くなる傾向がみられました。



▼地方別にみると


◇東京都では30%だったのに対し、


◇ The other areas were 9%.



It was also found that there is a difference between the metropolitan area and other areas at 9% in the other areas, while the total was 24% in Tokyo and Osaka prefectures.

Expert "Polarizing the impact on life and mind and body by prolonging the period"

Professor Kouji Mori of the University of Occupational and Environmental Health, who is an industrial physician and is familiar with corporate infection control, said that many people were feeling the impact on their lives and mental and physical fatigue as the corona countermeasures were prolonged. People who have been able to respond to changes due to major changes in their work environment have begun to create their own rhythms in the new environment, while those who have not been able to respond to changes have increased the amount of alcohol, for example. I still have problems and it is possible that they will become even more serious in the future. I think that such a polarization will progress with the prolongation of the corona. "



Regarding the fact that only about 20% to 30% of the people had changes in their working styles compared to before the spread of the infection, "In our survey, there is a difference in the introduction rate of telework depending on the size of the company. Therefore, it is possible that small-scale workplaces are not equipped with facilities that enable smooth teleworking. "



On top of that, it can be assumed that due to the rapid expansion of the highly infectious Omicron strain, one person in the workplace, and if an infected person appears, there will be many times or tens of times as many close contacts, and the business will not be able to stand. Such a situation may occur even in a company that has survived the wave of infection without introducing a new way of working, and from the viewpoint of "not making close contacts", what the company can do immediately I want you to talk. It is important not only to make capital investment, but also to put in place a system for evaluating employees and a mechanism to eliminate anxiety caused by reduced communication. "