On the 4th, 131 cases of infection have been announced nationwide so far.


Also, no deaths have been announced so far.

国内で感染が確認された人は空港の検疫などを含め172万7484人、クルーズ船の乗客・乗員が712人で、合わせて172万8196人となっています。



亡くなった人は、国内で感染が確認された人が1万8363人、クルーズ船の乗船者が13人の合わせて1万8376人です。



各自治体などによりますと、国内で感染が確認された人は累計で次のとおりです。



( )内は4日の新たな感染者数です。



▽東京都は38万2240人(19)


▽大阪府は20万3199人(16)


▽神奈川県は16万9318人(12)


▽埼玉県は11万5874人(7)


▽愛知県は10万6910人(6)


▽千葉県は10万481人(2)


▽兵庫県は7万8710人(8)


▽福岡県は7万4646人(9)


▽北海道は6万1170人(10)


▽沖縄県は5万326人(4)


▽京都府は3万5995人


▽静岡県は2万6802人(5)


▽茨城県は2万4449人


▽広島県は2万2175人


▽岐阜県は1万8920人


▽群馬県は1万6923人(6)


▽宮城県は1万6282人(1)


▽奈良県は1万5647人


▽岡山県は1万5543人


▽栃木県は1万5490人(3)


▽三重県は1万4814人


▽熊本県は1万4395人


▽滋賀県は1万2435人(2)


▽福島県は9488人(1)


▽鹿児島県は9103人▽長野県は8886人(1)


▽大分県は8187人


▽新潟県は8032人(1)


▽石川県は7969人


▽宮崎県は6139人(1)


▽長崎県は6119人


▽青森県は5897人


▽佐賀県は5866人


▽山口県は5792人


▽愛媛県は5412人


▽和歌山県は5303人


▽山梨県は5156人


▽富山県は4868人


▽香川県は4702人


▽高知県は4167人


▽山形県は3596人(3)


▽岩手県は3487人


▽徳島県は3291人


▽福井県は3115人


▽秋田県は1933人(3)


▽島根県は1733人


▽鳥取県は1669人です。



このほか、


▽空港などの検疫での感染確認は4657人(11)


▽中国からのチャーター機で帰国した人と国の職員や検疫官などの感染は合わせて173人です。



厚生労働省によりますと、新型コロナウイルスへの感染が確認された人で人工呼吸器や集中治療室などで治療を受けるなどしている重症者は、4日時点で28人(-4)となっています。



一方、症状が改善して退院した人などは、4日時点で、


▽ The number of people confirmed to be infected in Japan is 1,708,505, and the number


of passengers and crew of cruise ships is 6,59, totaling 1,709,164.



In addition, the number of PCR tests, excluding the self-tests conducted in one day on the 2nd, was 24,460 in the preliminary figures.



・ Aggregation may be revised by local governments at a later date, but past manuscripts are not revised retroactively, so there may be differences in the cumulative number.



・ Infected persons of the USFJ are not included.