This is the full text of Mako and Kei Komuro at the press conference.

We would like to express our deepest sympathies to many people who are currently suffering from the effects of the new coronavirus infection.


And I would like to express my deep gratitude to those who help those who are in trouble and support our lives.


Today, I have set up a place like this because I have something to tell you.


The feelings of gratitude I have had during my time as a royal family, the gratitude to those who have been worried about our marriage and supported us, what we have felt in the past and our marriage. I would like to talk about my feelings for.

What I think now

これまで、お優しいお導きのもと、皇族としての仕事を、自分なりにできる限り大切に果たそうと努めてまいりました。


この30年間、たくさんの方々に助けられ、見守られ、支えられてきました。


心をこめて私と一緒に仕事をしてくださった方々に、心から感謝申し上げます。


訪問した先々では、たくさんの方々が優しい言葉と笑顔で迎えてくださいました。


直接お目にかかる機会のあった方も、お目にかかることのなかった方も、私にあたたかい気持ちを向けてくださった全ての方々に、心から感謝申し上げます。


数々の出会いが私にとってどれほど大切であったか、到底言い表すことが出来そうにありません。


これは、今後も決して変わらない思いです。


私と圭さんの結婚について、様々な考え方があることは承知しております。


ご迷惑をおかけすることになってしまった方々には、たいへん申し訳なく思っております。


また、私のことを思い静かに心配してくださった方々や事実に基づかない情報に惑わされず、私と圭さんを変わらずに応援してくださった方々に、感謝しております。


私にとって圭さんはかけがえのない存在です。


そして、私たちにとって結婚は、自分たちの心を大切に守りながら生きていくために必要な選択でした。


(小室眞子)

I love Mako.


I want to spend a one-time life with my loved one.


Up until now, we have shared and encouraged various feelings, both when we were happy and when we were not.


We are very sorry for those who have caused inconvenience regarding this marriage.


There were many things, but it was thanks to Mako and the people who have supported us around us that I continued to have the desire to live my life with Mako.


I appreciate you sincerely.


(Kei Komuro)

Thoughts on what happened so far

Until today, I have had limited opportunities to speak publicly.


I think there was a misunderstanding that was born because of that.


As some of you know, Kei hasn't moved on his own since the news about his engagement.


For example, Kei's mother's response to her ex-fiancée proceeded in the direction I requested.


Regarding Kei-san's study abroad program, I requested that Kei-san move forward with the study abroad program he had planned in the future and establish a base overseas.


I couldn't help at all when studying abroad, but I am grateful that Kei made an effort in a difficult situation.


Every time there is a one-sided speculation that Kei-san is being criticized for being done arbitrarily and not thinking about my feelings, it seems that the wrong information is somehow a true fact. I was afraid that it would be taken up and spread as a so-called story, and I felt painful and sad.


I am grateful to those who continued to believe in Kei even in a difficult situation.


(Mako Komuro)

The details of what is said to be a financial trouble between my mother and my ex-fiancé are as announced in April this year.


As I wrote in the published document, I and my mother have occasionally thanked my ex-fiancée, and I am still grateful.


When I proposed a solution by handing over the settlement money in April this year, I received a reply that it is important to meet my mother.


However, my mother is mentally ill and has a doctor stop to meet her ex-fiancée.


Therefore, I wanted to take care of my mother, and I told her through my mother's attorney-at-law.


Former fiancés have responded positively through the reporter of the weekly magazine, which is the contact point for former fiancés.


I would like to do my best to resolve it.


The desire to receive the settlement money has not changed.


I am very sad that Mako has suffered from physical and mental disorders due to the fact that false information has been treated as if it were true for the past few years and slander has continued.


My mother was also physically and mentally ill and was forced to quit her job, and she is spending her time feeling dangerous.


We are very grateful to the many people who have helped us in such a difficult situation.


(Kei Komuro)

from now on

I would like to build a warm family with Mako.


At the same time, I would like to continue to support Mako by doing everything I can.


We want to continue to be an irreplaceable existence that can be close to each other when we are happy and when we are not.


(Kei Komuro)

We will start a new life together.


As I live from now on, I think there will be other difficulties.


However, as has always been the case, we would like to work together and walk together.


So far, we have been faithful to our hearts because of each other's existence and the existence of people who encourage and support us.


I think that there are many people who are hurt by the difficulty of living while protecting their hearts.


I sincerely hope that with the warm help and support of those around us, we will be able to live in a society where more people can live while carefully protecting their hearts.


(Mako Komuro)

Reiwa 3 October 26, Komuro Komuro Kei