China News Service, Beijing, September 1st. Title: Recalling Jin Yong and Pan Yaoming: I feel like I was at that time in my heart.

  China News Agency reporter Gao Kai

  "There is always the time in my heart-with you, with me, with the time."-In 2000, Jin Yong once wrote the inscription of Pan Yaoming's essay "The Mark of Fish Fossils". "Floating" looks back at the three-dimensional features of many famous literary circles, and then records this sentence, with infinite emotion.

  Pan Yaoming is a writer, editor and publisher from Hong Kong, China.

The current editor-in-chief and general manager of Ming Pao Monthly.

Since receiving Jin Yong’s job offer in the early 1990s, Pan Yaoming has worked in Ming Pao Monthly for nearly 30 years. During this period, he also worked at the Hong Kong Sanlian Bookstore. It is his daily routine to interact with literati. The elegant and elegant, sing and sympathize with each other. During this period, he formed a deep friendship with many literary friends and seniors.

  This time, in his new work, he gathers research articles on communication with famous artists such as Ba Jin, Qian Zhongshu, Yang Jiang, Ye Shengtao, Yu Pingbo, Shen Congwen, Bian Zhilin, Ai Qing, Luo Binji, Qin Mu, Gu Cheng, etc. At the same time, it is accompanied by the process of communicating with the author. His letters, manuscripts, photos and other precious materials present the style and features of a group of famous literary circles from multiple angles.

  Recently, Pan Yaoming accepted an interview with a reporter from China News Agency about the old feelings in the new work, and then talked about Jin Yong's past.

  "My relationship with Jin Yong began when I became his subordinate because of his high social status and great reputation. He is also the boss of a newspaper group. Later I compared with him when I was the editor-in-chief of Ming Pao Monthly. Many. What he admires most is that he likes to read books. He really lives in books. He reads books wherever he goes. For example, I accompany him on business trips. After the airport, he must go to a bookstore. When he sees a book he likes, he buys it. He does not leave the book. In his home and in his office, there are books. The reason why he is so knowledgeable, I think it has something to do with his extensive reading of books." Pan Yaoming recalled say.

  As an old colleague of Jin Yong, Pan Yaoming and Jin Yong have a profound friendship. Pan Yaoming said with a smile, "Jin Yong doesn't drink much, he doesn't usually drink a lot, and I don't drink much, and I'm slightly better than him. Jin Yong I am not very fluent in speaking, and my language skills are not very good. Drinking between two people is a kind of communication, which will be more enjoyable and smoother."

  Pan Yaoming believes that it is not easy to be a writer in Hong Kong. "There are no professional writers in Hong Kong, only amateur writers."

  "In Hong Kong, there is no publishing field, and even publishing is more difficult. The publishing market in Hong Kong is very narrow. Many Hong Kong writers publish in or publish in the mainland. This is also very limited. Therefore, individual writers in Hong Kong write for the sake of life. Ni Kuang, a Hong Kong writer, works very hard. He can write 20,000 characters a day. He is a rare professional writer. In the past, there are no professional writers in Hong Kong. Of course, Jin Yong’s writing is not the pressure of life, but he is under so much pressure. I write editorials and serializations every day, and I have to deal with the size of the newspaper and manage such a large newspaper. Therefore, Jin Yong also wrote from an amateur. This is always admirable.” Pan Yaoming said.

  Pan Yaoming also recalled the details and interesting things in everyone’s life creation that were not mentioned in the new work. “Jin Yong’s Haining accent is very heavy. He is from Haining, Zhejiang. His accent is difficult to understand. Look at his interviews, On TV, subtitles are required. Without subtitles, it is difficult to understand, because his eloquence is not good, but his writing is good. I have always said Jin Yong’s writing, his articles, and his martial arts novels. It is very pure Chinese, with no foreign words or some local languages, so in his works, you can extract a paragraph that is a good model essay."

  Pan Yaoming believes that the older generation of writer friends have a lot of spirit worthy of people to learn from, "In addition to Jin Yong, there are other older generation writer friends, and I can understand them when interacting with them, for example, I mentioned in the book Mr. Xiao Qian, Mr. Xiao Qian was in poor health in his old age. While he was treating cancer, he and his wife Wen Jieruo were still translating masterpieces such as "Ulysses". He had the courage in that situation. Translation, this kind of spirit is really touching. And Mr. Shen Congwen, who went to the History Museum in 1949 to be an interpreter, and later wrote a masterpiece such as "Research on Ancient Chinese Costumes." No matter whether these people are in good times or in In adversity, I did not abandon the pursuit and interest in literature, and the original aspiration to be unwavering in culture. This is worthy of admiration." (End)