[Explanation] Twenty years ago, the Jinsha site, which had been in dust for 3000 years, reappeared. The large number of unearthed cultural relics not only filled the gaps in ancient Shu research, but also found the historical roots of Chengdu.

In order to allow more people to walk into the museum to learn about history, once the Jinsha site was discovered, relevant parties recruited many interpreters.

As a "veteran-level" commentator, Hu Xiaorong has been working at the Jinsha Site Museum for 20 years, explaining more than 8,000 sessions, and almost crying.

  [Explanation] On the 24th, in an office of the Jinsha Site Museum, 68-year-old Hu Xiaorong was carefully sorting out reading notes.

On her desk, more than 40 notes are all the knowledge she has compiled up to now as an explainer.

Hu Xiaorong said that, for her, an interpreter is an endless job of learning.

In the 1980s, Hu Xiaorong changed his career from a drama actor to become the first group of commentators in Chengdu Museum.

With her acting experience, in 2001, she was invited to become the first narrator of Sands.

At that time, the cultural relics at the Jinsha site had just been unearthed. There were no written research materials and no pre-prepared explanations. Hu Xiaorong could only supplement his professional knowledge.

Archaeologists, team members, and museum technicians are all her teachers.

  [Concurrent] Hu Xiaorong, commentator of Jinsha Site Museum

  I don’t know how many books I have read, nor can I remember how many books I have read.

In fact, even the mechanics are very helpful to me. Don't our archaeological team have mechanics? They all help me.

Whether it is a professional technician (or someone else), as long as I ask them, they will tell me.

  [Explanation] Hu Xiaorong believes that an excellent explainer must not only have a complete knowledge system, but also make the cultural relics "live" and allow the audience to "get closer" to the cultural relics in order to better promote the history and culture.

Hu Xiaorong said that to do this, we must first "understand" the cultural relics.

From 2001 to 2007, Hu Xiaorong "bubble" with cultural relics every day, using the experience of former actors to communicate with cultural relics, imagine ancient life, and combine ancient times with modern times...Slowly, in Hu Xiaorong's heart, cultural relics With temperature, form, and even "human".

  [Concurrent] Hu Xiaorong, commentator of Jinsha Site Museum

  Learn to perform in a troupe. Everything on the stage is fake, and the characters are fake.

The characters are written by the playwright, and the stage is made by the choreographer.

So at that time we talked about acting, and the first lesson was really listening, seeing, and thinking.

So when I talk about a cultural relic, I always put it in an environment.

People in 3000 years (before) hope to have a "bridge", I think I am this "bridge", very lucky.

I want to use my "bridge" to tell my feelings and what the cultural relics want to tell people today, and I want to tell people today (now) through me.

So when I face each cultural relic, I often say that they are not a cultural relic, they are not cold, they are "people" and they are telling us.

  [Explanation] The sincere and touching explanation has become Hu Xiaorong's style of explanation. Almost everyone who has listened to her explanation has been moved by her.

With the gold ornaments of the "Sun Bird" unearthed at the Jinsha site on the "Shenzhou VI" and realizing the ancients' "flying dream", Hu Xiaorong also began to learn aerospace knowledge and became a member of the "Qian Xuesen Class" working alliance in primary and secondary schools nationwide As a consultant, she hopes to integrate the Sands culture with aerospace knowledge in future explanations, and tell better stories with her true feelings.

At the same time, she also focuses on the cultivation of "fresh blood". Today, Hu Xiaorong has trained more than two thousand students all over China.

Hu Xiaorong said that in the future, she will continue to speak and be a spokesperson for cultural relics and a disseminator of culture.

  [Concurrent] Hu Xiaorong, commentator of Jinsha Site Museum

  Now because there are plans, the plan is to go to many museums to raise more children, just like I said.

I hope that I will now enter another industry to tell the story of spaceflight, the story of space spirit, the story of "two bombs and one star", and the story of Qian Xuesen.

  Yang Yudian reports from Chengdu, Sichuan

Editor in charge: [Ji Xiang]