Fatima Hamdi - Algeria

The Algerian musician Hamid Sheriat was not just a singer who would succeed and achieve fame in the world of singing. Rather, he was the stalker behind life, stories, and legends, and a researcher who exhumed the past from which he grew, to translate all of this in musical compositions that led him towards universality.

Hamid Sharriat chose for himself the name "Idir", which means "life" or "roots". He was as calm as the life he dreamed of and the music he performed on the biggest theaters, carrying Algeria in his heart, connecting his Amazigh to the hearts of everyone who hears his music.

The owner of the guitar who played the melodies of the homeland from outside his geography, Ider the Algerian singer and the pioneer of the Amazigh song who left and in his heart craving to return to the highest mountains of Jarjara - his hometown - and to sip the last cup of coffee in the popular "Diyar El Saada" neighborhood in which he grew up in the heart of the capital Algiers.

The researched musician
"Tameen", or inherited stories, is what the singer committed to his human causes sailed in. He wrote a letter to his daughter and sang it, and he provoked French international singer Charles Aznfor who looked for him, saying, "I want to meet the owner of this song."

Aznfor met with the Algerian musician who attracted him to his world and made him sing his wonderful "bohemian" (LA BOHÈME) in the Tamazight, and Eder said in one of his meetings that Aznfor - or the fourth planet as he liked to call him - "was asking me a lot about Islam."

Idir was keen in his press meetings to express every time his adherence to his homeland, Algeria, and his unity. "Ideer believed in Algeria, with all its spectrums, without exaggerating the affiliation, by saying that I am only Algerian, from the Kabylie region, and in no way can I give up an inch of Algeria," Algerian media director Samira Eratni said in her interview with Al-Jazeera Net.

Iratine believes that Eder’s repeated statements about his love for his country, Algeria, were a blow to those who want to divide the country ethnically. “Eder was keen to take the Amazighs the position they deserved, but he believes that the ball at the moment is in the stadium of its speakers, and not the authority as the last is approved by a language National and official. "

His attachment to Algeria
Idir remained attached to his alarm despite reaching the reputation of "touching the sky", as his fans echoed, as he shone a star in Europe and communicated his art and enshrined the idea that music is a universal language. Idir never forgot his country, so she was present with him wherever he was.

The professor at the Faculty of Information and Communication in Algiers recites Radouane Boujemaa to Al Jazeera Net, saying, "I used to live in the same building in which Idir was living with his mother, he used to spend some evening in the garden adjacent to the architecture in order for the youth to enjoy some tribal songs, and they are the ones who struggle for poverty and destitution in That popular district in the heart of the country's capital. "

Edir sang "Avava Innova" in his first album bearing the same title in 1976, which is one of his tunes, where he made his laurels and remained from the Algerian musical references to this day. Three years later, he left the homeland towards France, where he took from Paris a portal for him towards the world.

"Idir asked in his phone call with the Minister of Communication in the black decade (the civil war in Algeria in the nineties of the last century), in his response to his call to sing on the homeland, the musician said at the time: For whom do I sing? For Algerians who are killed every day or who are in the desert camps ? "

Perhaps the chief singer of the Amazigh song in Algeria today will not receive farewell from myths like him. He has left life in exceptional circumstances. Instead of lifting his coffin on the shoulders, he will be buried under the soil of his country. Hearts will stop him and cry him in silence and behind the screens.