During a hearing at the National Assembly on Tuesday, the Minister of Culture Franck Riester gave his opinion on the song which will represent France at Eurovision this year. This is The Best of me, interpreted by Tom Leeb who sings in part in English, which is not to the liking of the Minister of Culture.

While we learned on Tuesday that the French candidate for Eurovision Tom Leeb was given the losers by the bookies, who considered that he had a 2% chance of winning, it is now the Minister of Culture Franck Riester who attacks the song The Best of me . Tuesday, while speaking in front of the hemicycle, he expressed his nervousness at the partly English words of the song.

>> Find all of Cyril Lacarrière's media journals in replay and podcast here

"It broke my ears a little"

"It is true that the lyrics of the verses are in French but the refrain is in English. It broke my ears a little this morning on the radio, and I got the message of my astonishment about a song whose the refrain is written in English, "assured the Minister of Culture, recalling that" everyone in their place must lead by example so that France is carried with pride everywhere, all the time ".

We feel the minister slightly embarrassed at the corners. But the criticisms of the members of the government did not always bring bad luck to the Eurovision candidates, on the contrary! In 2016, André Vallini, then Secretary of State in charge of the Francophonie, had already criticized the choice of the song by Amir Haddad, for his refrain in English. He was finally ranked 6th at the time. One of the best French performances in recent years.

The 2020 edition of Eurovision will take place on May 16 in Rotterdam, to follow on France 2.